TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
extrañar
en espanyol
portuguès
sentir saudade
anglès
miss
català
enyorar
Tornar al significat
Acordarse.
acordarse
añorar
echar de menos
echar en falta
català
enyorar
Sentir tristeza, estar afligido debido a la ausencia de una persona.
lamentar
Apartar.
apartar
expulsar
desterrar
exiliar
Sorprender.
sorprender
desconcertar
asombrar
maravillar
pasmar
Sinònims
Examples for "
apartar
"
apartar
expulsar
desterrar
exiliar
Examples for "
apartar
"
1
Mi pregunta y su respuesta eran demasiado importantes para
apartar
la mirada-
2
Debemos
apartar
nuestros deseos para que prevalezca el camino de la paz.
3
A fin de
apartar
la cuestión y superar su emocionado silencio, comentó:
4
Pero era imposible
apartar
a Cesare de su tema fundamental: las mujeres.
5
No obstante, continuaba sin
apartar
la vista de mí, esperando una respuesta.
1
No podemos
expulsar
a estos viajeros; las consecuencias podrían ser muy graves.
2
Fuerzas de seguridad egipcias comenzaron a
expulsar
ayer a cientos de palestinos.
3
Al mismo tiempo, subrayó que nadie puede
expulsar
a Grecia del euro.
4
En esas circunstancias,
expulsar
a los malos gobernantes resulta una tarea fácil.
5
En una fase pletórica el problema consiste en rechazar y en
expulsar
.
1
Y actitudes poco responsables son propias del estilo político que queremos
desterrar
.
2
También da un paso gigantesco para
desterrar
la duda de su existencia.
3
No obstante, se había obligado a
desterrar
las dudas de su mente.
4
Eso debemos eliminar, juntos vamos a
desterrar
esa práctica cuestionable, agregó Quispe.
5
Abolir es eliminar,
desterrar
del marco legal y de uso lo abolido.
1
No decimos que Gaddafi se tiene que
exiliar
,
no es nuestro problema.
2
Miguel había decidido ejecutar a un hombre y simplemente
exiliar
al otro.
3
Luego de seis meses en varias cárceles, fue
exiliada
a París, Francia.
4
Se
exilió
en diciembre de 1936 a Francia y vivió en París.
5
Soy
exiliada
,
extranjera en un país cuya Administración desprecia a los extranjeros.
Ús de
extrañar
en espanyol
1
No hay que
extrañar
las consecuencias lamentables que produce este segundo caso.
2
Tampoco sería de
extrañar
que finalmente recibiera un castigo divino por ello.
3
No era de
extrañar
que quisiera posponer lo máximo posible aquella presentación.
4
No sería de
extrañar
que, en realidad, tampoco ellos tuvieran la respuesta.
5
A nadie debe
extrañar
que estas gentes compartan pocos intereses en común.
6
Tampoco es de
extrañar
:
yo soy quien lleva el calendario del tratamiento.
7
No es de
extrañar
que Tom no distinga sus propios intereses políticos.
8
No es de
extrañar
la preocupación por todas estas noticias de crisis.
9
No nos puede
extrañar
que la paz sea una tarea fundamentalmente utópica.
10
No era de
extrañar
que las negociaciones hubiesen resultado un completo desastre.
11
Tampoco es de
extrañar
,
pues debe decirse que comían como dos canarios.
12
Pero tampoco era de
extrañar
puesto que no le quedaba otra esperanza.
13
No era de
extrañar
que su pueblo buscara con interés otras alternativas.
14
Tampoco es de
extrañar
que periodistas oficialistas no pasen al periodismo libre.
15
Con políticos así, no es de
extrañar
que el país se hunda.
16
Sin embargo, no es de
extrañar
que la idea no fuese ganadora.
Més exemples per a "extrañar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
extrañar
Verb
Col·locacions frequents
extrañar a
extrañar mucho
extrañar entonces
extrañar tener
extrañar después
Més col·locacions
Translations for
extrañar
portuguès
sentir saudade
sentir falta
anglès
miss
català
enyorar
perdre
sentir enyorança de
Extrañar
a través del temps
Extrañar
per variant geogràfica
Argentina
Comú
Cuba
Comú
Espanya
Comú
Més varia