TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
galvanizar
en espanyol
anglès
galvanize
català
galvanitzar
Tornar al significat
Electrolizar.
electrolizar
català
galvanitzar
portuguès
amendrontar
anglès
startle
Tornar al significat
Sobresaltar.
sobresaltar
anglès
startle
Animar.
animar
estimular
avivar
excitar
Dorar.
dorar
recubrir
cromar
platear
sobredorar
Sinònims
Examples for "
animar
"
animar
estimular
avivar
excitar
Examples for "
animar
"
1
Tampoco nos puede
animar
mucho el ejemplo de la filosofía analítica actual.
2
Nuestro momento cumbre en cuanto a despedidas se refiere, fue
animar
una.
3
Normalmente, las cifras de cosecha y consumo deberían
animar
a los productores.
4
No fue necesario insistir mucho para
animar
al señor Savage a acompañarla.
5
Son los que debemos
animar
,
apoyar y colocar en puestos de poder.
1
No obstante, estas medidas keynesianas para
estimular
la economía no parecían funcionar.
2
Resulta indispensable
estimular
,
apoyar y facilitar el primer empleo juvenil de calidad.
3
En general debemos permitir y
estimular
una gran discusión nacional al respecto.
4
Creemos que podemos ser ese eje económico que permita
estimular
al país.
5
Es una oportunidad muy importante para
estimular
la creación de nuevas iniciativas.
1
Nuestras palabras pueden
avivar
una lucha o sepultar por siempre el cambio.
2
Al
avivar
la desconfianza, Europa había atizado el fuego de la crisis.
3
No considero prudente
avivar
su interés por mí de una manera artificial.
4
De todas formas, tampoco es necesario
avivar
las llamas de la desconfianza.
5
Esta situación puede
avivar
aún más las tensiones entre Washington y Pekín.
1
Ni del PSOE tampoco, dicho sea sin ánimo de
excitar
a nadie.
2
Además, donde la mediocridad es general, nada viene a
excitar
el deseo.
3
Así logró
excitar
la curiosidad y el deseo por el fruto prohibido.
4
Es realmente fácil
excitar
su capacidad para el asombro y la credulidad.
5
El resultado de aquella conversación fue
excitar
la curiosidad de Alice Lindsay.
Ús de
galvanizar
en espanyol
1
Una gran dosis de energía se ha desplegado para
galvanizar
al Ejército.
2
El entierro de Porvenir estaba destinado a
galvanizar
a la población gerundense.
3
Puede sentirlo, esta idea tiene el potencial de
galvanizar
a una audiencia.
4
En vano, ya serena doña Jacinta, trató de
galvanizar
a la reunión.
5
Sin embargo, eran los únicos que habrían podido
galvanizar
al ejército.
6
Por una parte, ha intentado
galvanizar
un cierto sentido cívico español.
7
El Consejo Nacional se enfrenta con la alta misión de
galvanizar
un cadáver.
8
Había logrado, con su relato,
galvanizar
la atención de sus invitados.
9
Tres chorritos de agua a vivificar y
galvanizar
el páramo de aquel hogar.
10
Hemos querido
galvanizar
los espectros y hacer retroceder a la muerte.
11
Solo un Gandhi puede
galvanizar
la maltrecha moral de los simpatizantes.
12
Lo único que haría eso sería
galvanizar
a la facción emergente de Talos.
13
Y habló durante horas... hasta
galvanizar
las conciencias de los reunidos.
14
Los derechos humanos pueden ayudar a
galvanizar
ese movimiento, puntualizó.
15
La mención de Adon pareció
galvanizar
al príncipe; todo su cuerpo vibró de resolución.
16
Pelayo se pregunta interiormente si
galvanizar
a los viejos no es
galvanizar
la guerra.
Més exemples per a "galvanizar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
galvanizar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
galvanizar a
parecer galvanizar
lograr galvanizar
galvanizar el apoyo
galvanizar la guerra
Més col·locacions
Translations for
galvanizar
anglès
galvanize
galvanise
startle
català
galvanitzar
portuguès
amendrontar
Galvanizar
a través del temps
Galvanizar
per variant geogràfica
Espanya
Comú