TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
hostigar
en espanyol
portuguès
importunar
anglès
chevy
català
empaitar
Tornar al significat
Causar molestias a alguien de forma voluntaria por actos o palabras.
provocar
molestar
perseguir
chasquear
freír
fastidiar
zumbar
maltratar
acosar
importunar
català
empaitar
portuguès
incomodar
anglès
tease
català
empaitar
Tornar al significat
Joder.
joder
jorobar
català
empaitar
Sinònims
Examples for "
joder
"
joder
jorobar
Examples for "
joder
"
1
Primero nos
jodieron
los traficantes de esclavos y más tarde los franceses.
2
Viviríamos juntos y
joderíamos
con todo el mundo de una manera abierta.
3
Ronan no estaba dispuesto a aceptar aquello de que se
jodiera
Gansey.
4
Que se
jodieran
;
de todos modos, dentro de poco se acabaría todo.
5
Hablaba despacio, como por lo menos que se
jodieran
con los gastos.
1
El gobierno deberia proteger a sus ciudadanos, no
jorobar
a gente inocente.
2
Me recuerdo que los soviéticos quieren
jorobar
la vida de mis hijos.
3
Pero eso, precisamente, era lo que ahora le estaba empezando a
jorobar
.
4
Su propietario lo abandonó aquí para que reventara sin
jorobar
a nadie.
5
Para explicarlo en criollo: no
jorobar
al resto, no perjudicar a terceros.
Exigir.
exigir
apretar
forzar
azuzar
agobiar
angustiar
Insistir.
insistir
bombardear
machacar
Ús de
hostigar
en espanyol
1
Había una zona elevada que habrían podido utilizar para
hostigar
nuestras posiciones.
2
Ahora solo podrían
hostigar
a los británicos mientras éstos cruzaban el puente.
3
Este es el momento menos oportuno para
hostigar
a un gobierno nervioso.
4
Y tenía lo necesario para
hostigar
a su antiguo compañero de aprendizaje.
5
Había dos objetivos:
hostigar
a los turcos y acabar con los tártaros.
6
Ahora lo importante es cabalgar hacia el sur y
hostigar
al infiel.
7
No ha comido demasiado desde que Invierne empezó a
hostigar
nuestras fronteras.
8
Llevaba tapiada varios años y se la abrió para
hostigar
al enemigo.
9
Me había vuelto a
hostigar
la idea de aislarme totalmente y escribir.
10
La idea era tratar de
hostigar
a los rusos, el enemigo común.
11
Después de eso no podremos hacer nada más que
hostigar
su retaguardia.
12
Algunos peones moros, enardecidos, salen al campo a
hostigar
a los cristianos.
13
Quizá acceda a enviar algunos soldados para
hostigar
los flancos de Murmandamus.
14
Aparte está el registro que lleva para
hostigar
al que no paga.
15
Es parte de tu deber de marine
hostigar
a los cuerpos hermanos.
16
El acuerdo fue que los patrulleros dejaría de
hostigar
a las comunidades.
Més exemples per a "hostigar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
hostigar
Verb
Col·locacions frequents
hostigar a
hostigar al enemigo
hostigar al gobierno
hostigar las tierras
hostigar a opositores
Més col·locacions
Translations for
hostigar
portuguès
importunar
molestar
aborrecer
incomodar
irritar
anglès
chevy
chevvy
molest
chivy
provoke
hassle
harry
beset
plague
harass
chivvy
tease
bug
pester
beleaguer
badger
català
empaitar
atabuixar
molestar
fatigar
assetjar
fastiguejar
esgotar
cansar
burlar
Hostigar
a través del temps
Hostigar
per variant geogràfica
Espanya
Comú