TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
huida
in espanyol
rus
бегство
portuguès
escapada
anglès
flight
català
fugida
Back to the meaning
Acción de escapar de un lugar o situación.
libertad
permiso
huir
independencia
liberación
fuga
escape
evasión
escapatoria
escapada
català
fugida
Abandono.
abandono
deserción
defección
Marcha.
marcha
migración
desplazamiento
éxodo
emigración
expatriación
Sinònims
Examples for "
marcha
"
marcha
migración
desplazamiento
éxodo
emigración
Examples for "
marcha
"
1
La situación requiere acción y es necesario que nos pongamos en
marcha
.
2
Evidentemente le iba la
marcha
del trabajo; rezumaba confianza, competencia y eficacia.
3
Así fue la
marcha
nacional para rechazar las medidas laborales del Gobierno
4
La Dirección Liberal hará cuanto pueda para poner en
marcha
dicha iniciativa.
5
El proceso de reflexión, debate y reorganización de Podemos está en
marcha
.
1
Programas y apoyo Los mismos gobiernos promueven programas regulares de
migración
laboral.
2
La falta de alimentos genera crisis en los hogares, violencia y
migración
.
3
Necesitamos una respuesta eficaz y articulada para la situación de la
migración
.
4
Si quiere evitar la
migración
debe apoyar la democracia y el desarrollo.
5
Este año, el tema central fue Cambiar el futuro de la
migración
.
1
Por su posición,
desplazamiento
y distancia no representa peligro para el país.
2
Dicho vehículo permitirá el
desplazamiento
de este responsable entre los diferentes centros.
3
Por su posición y
desplazamiento
,
no representa peligro para la República Dominicana.
4
Tampoco era posible intentar un desembarco y efectuar un
desplazamiento
por tierra.
5
El
desplazamiento
como acción narrativa básica, después se producen naturalmente los desarrollos.
1
Pero esté
éxodo
,
trae consecuencias graves en el orden social y cultural.
2
La solución al conflicto humanitario panameño no representa el fin del
éxodo
.
3
El
éxodo
de refugiados sirios es un tercer ejemplo de cosificación humana.
4
Con el
éxodo
de población, la malaria se extendió a nuevas regiones.
5
Sin embargo, esa operación empezó a provocar un importante
éxodo
de civiles.
1
Es un programa para aquellos países con poca
emigración
a Estados Unidos.
2
La
emigración
se realiza casi siempre desde determinados pueblos a determinados países.
3
El problema de la
emigración
es fundamental para la estabilidad del Mediterráneo.
4
Son tantos los puntos que habría que analizar:
emigración
,
inmigración, servicios sociales.
5
Artículo relacionado: Cuba veta participación de académico en conferencia sobre la
emigración
.
1
Nos podríamos conmutar una sentencia de muerte por, pongamos, ¿una de
expatriación
?
2
Colajacono entiende como desalojo la detención seguida de golpes y
expatriación
forzosa.
3
El general Dávila, en nombre de Franco, le conmina a la
expatriación
.
4
La amenaza más frecuente que me cae a mí es la
expatriación
.
5
Las principales razones de estas
expatriación
son para capacitación y especialización.
Usage of
huida
in espanyol
1
Podemos activar la respuesta de lucha o
huida
al anticipar alguna situación.
2
La simple
huida
de Jaime quizá no fuera causa suficiente para ello.
3
Solo en caso de extremo peligro debían intervenir y facilitar la
huida
.
4
Por otra parte, la cuestión de la
huida
planteaba además otros problemas.
5
La
huida
encauzó a los alocados habitantes de Europa hacia el Sur.
6
La ruta de
huida
pasaría por Europa del Este y luego Asia.
7
Tampoco recibió respuesta pero no se produjo ninguna
huida
hacia la oscuridad.
8
La
huida
de Su Señoría, sin embargo, empujó a cambiar los planes.
9
Éste es un punto importante: la
huida
tiene como base la problematicidad.
10
Sin embargo, parece que tu
huida
también ha durado un tiempo breve.
11
En caso de
huida
,
el sentido de la orientación me resultaría imprescindible.
12
Una continua
huida
adelante en lugar de una responsabilidad con el presente.
13
Libia:
huida
masiva de un millón de refugiados hacia Egipto y Túnez.
14
A continuación reveló al ministro una serie de detalles sobre su
huida
.
15
Si realmente se había tratado de una
huida
,
dicho sea de paso.
16
Piensa: años, con la consiguiente
huida
del tiempo y la consiguiente eternidad.
Other examples for "huida"
Grammar, pronunciation and more
About this term
huida
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
emprender la huida
intento de huida
precipitada huida
ruta de huida
posibilidad de huida
More collocations
Translations for
huida
rus
бегство
побег
portuguès
escapada
fuga
evasão
escape
anglès
flight
breakout
break
lam
jailbreak
prisonbreak
gaolbreak
prison-breaking
escape
getaway
català
fugida
escapada
fuga
escapament
evasió
fujida
Huida
through the time
Huida
across language varieties
Dominican Republic
Common
Spain
Common
Paraguay
Common
More variants