TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
jalar
in espanyol
Tragar.
tragar
devorar
ingerir
atracar
engullir
hinchar
inflar
cebar
hartar
deglutir
portuguès
tirar
anglès
pick off
català
pelar
Back to the meaning
Sacar.
sacar
arrancar
pelar
pelliscar
català
pelar
Synonyms
Examples for "
sacar
"
sacar
arrancar
pelar
pelliscar
Examples for "
sacar
"
1
En efecto, de esta breve declaración se pueden
sacar
tres puntos importantes.
2
Necesitamos un proyecto de gobierno para
sacar
al país de la crisis.
3
Para evitar el drama social, hay que
sacar
la situación económica adelante.
4
No los une
sacar
reformas sociales adelante, sino solamente perjudicar al Gobierno.
5
De los resultados del procedimiento todavía es demasiado pronto para
sacar
consecuencias.
1
No podemos
arrancar
del mar, debemos aprender a vivir con el mar.
2
En tales casos con tiento, paciencia y método podremos
arrancar
el coche.
3
Se puede
arrancar
con los casos de violencia familiar, exclusión de hogar.
4
Cerro Porteño tiene previsto
arrancar
sus actividades el próximo 14 de enero.
5
Creemos que inicialmente podemos
arrancar
con un capital de 100 mil millones.
1
Aprender a cortar, a
pelar
ayuda a que eventualmente acepten los alimentos.
2
Simplemente con
pelar
el tallo, podemos consumir todo el coliflor sin problemas.
3
Mis sistemas no detectan ningún signo vital, pero es dura de
pelar
.
4
Sin embargo, mi morriña de progre acomodada precuarentona era dura de
pelar
.
5
Mientras tanto, su chófer intentaba con escaso éxito
pelar
unos higos chumbos.
1
Morros d'aca me
pellisca
.
anglès
tug
català
remolcar
Back to the meaning
Arrastrar.
arrastrar
català
remolcar
anglès
pull
Back to the meaning
Tirar de.
tirar de
anglès
pull
Other meanings for "jalar"
Usage of
jalar
in espanyol
1
Es mirar hacia allá y decir: Podemos
jalar
,
podemos volver, podemos recuperar.
2
Además es interesante saber cómo piensan
jalar
a ese segmento del mercado.
3
Asimismo, es importante poner énfasis en el maquillaje para
jalar
la atención.
4
Algunos jóvenes con esa hambre de triunfo trataron de
jalar
la serpentina.
5
Ése es uno de los hilos que debo
jalar
para contar esto.
6
Pero él tiene la primera Carroza que los amigos veloces pueden
jalar
.
7
El armaragor asintió con aprobación y empezó a
jalar
de la cadena.
8
Justo después de medianoche me despertó el chorro al
jalar
del escusado.
9
Respiré profundamente, pero me costó trabajo
jalar
el aire a los pulmones.
10
Al
jalar
el gatillo, Burroughs se sintió poseído por un espíritu creativo.
11
El impacto fue tal que tuvo que
jalar
una silla para sentarse.
12
Ni siquiera ella sabe si tiene la fuerza para
jalar
el gatillo.
13
Tienes que meter la mano en la piel y
jalar
hacia fuera.
14
El asno, viéndolo
jalar
una pesada carreta, así se mofó de él:
15
Con tanto
jalar
de un lado a otro, la mochila se abrió.
16
Los migrantes comenzaron a
jalar
la puerta hacia adentro y la abrieron.
Other examples for "jalar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
jalar
/xaˈlaɾ/
/xaˈlaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
jalar el gatillo
jalar aire
jalar agua
jalar bien
jalar juntos
More collocations
Translations for
jalar
portuguès
tirar
anglès
pick off
tweak
pluck
pull off
tug
pull
català
pelar
arrencar
arrancar
plomar
remolcar
arrossegar
Jalar
through the time
Jalar
across language varieties
Mexico
Common
Spain
Rare