TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
pretexto
en espanyol
Mal.
mal
salida
enfermedad
excusa
disculpa
rodeo
justificación
escapatoria
dolencia
asidero
portuguès
pretexto
anglès
pretext
català
pretext
Tornar al significat
Apariencia.
apariencia
semejanza
pretensión
guisa
català
pretext
Sinònims
Examples for "
apariencia
"
apariencia
semejanza
pretensión
guisa
Examples for "
apariencia
"
1
La razón de este procedimiento, en
apariencia
absurdo, es lógica, sin embargo.
2
En
apariencia
,
éstas son propuestas éticas que impugnan una corrupción lamentablemente extendida.
3
Resulta difícil transmitir una impresión correcta de su
apariencia
y su carácter.
4
Una petición razonable en
apariencia
,
pero en un cierto sentido demasiado perentoria.
5
Maquiavelo era, en realidad; extremadamente leal; a pesar de su furtiva
apariencia
.
1
Estos dos países definieron la nueva Europa a su imagen y
semejanza
.
2
Desgraciadamente la imagen no guarda
semejanza
ninguna con la realidad humana ordinaria.
3
Así, reconocer esa
semejanza
fundamental acaso no sea sino el primer paso.
4
La impresión que producen estas cuatro palabras se basa en esta
semejanza
.
5
Había alguna
semejanza
entre las actitudes española y estadounidense respecto del conflicto.
1
Y, por supuesto, sabemos que la realidad no responde a semejante
pretensión
.
2
El procedimiento constituye apenas un sucedáneo sin
pretensión
de que resulte satisfactorio.
3
Un vana
pretensión
,
porque Europa no aceptará un Estado sin libertades democráticas.
4
Deseo reducir mis necesidades a lo imprescindible y renunciar a toda
pretensión
.
5
De nuestra parte no tenemos ninguna
pretensión
o interés en este sentido.
1
Y para hablar de tal
guisa
es necesario haber perdido la razón.
2
Ni una palabra a
guisa
de saludo se habló por ambas partes.
3
Polanco justificaba la situación ante sus socios de Sogecable de esta
guisa
:
4
Esperaban de esta
guisa
su ejecución, y observaban el mar en silencio.
5
Sin embargo a
guisa
de precaución bajaré bien embozada en mi chal.
portuguès
pretexto
anglès
pretext
català
agafall
Tornar al significat
Cubierta.
cubierta
català
agafall
Optar por no hacer algo, como por miedo a fracasar.
optar por no hacerlo
Altres significats de "pretexto"
Ús de
pretexto
en espanyol
1
Francia los proscribe del conjunto de viajeros internacionales, so
pretexto
de terrorismo.
2
No se trata de un
pretexto
,
sino de un hecho sumamente grave.
3
Ahora, están buscando una guerra en Europa con el
pretexto
de Ucrania.
4
El
pretexto
para la intervención extranjera son las violaciones de derechos humanos.
5
Los Estados Unidos podrían desencadenar la Tercera Guerra Mundial con este
pretexto
.
6
Este motivo puede ser el principal
pretexto
para indemnizar a los consumidores.
7
Dicen que la maldad no necesita razones: le basta con un
pretexto
.
8
No podemos encontrar un
pretexto
para partir; no hemos adelantado un paso.
9
Ningún ciudadano podrá excusarse de estos encargos por motivo ni
pretexto
alguno.
10
Alvin no podía aceptar ninguna responsabilidad por su destino, bajo ningún
pretexto
.
11
Propició la intervención, bajo el
pretexto
de que el gobierno era comunista.
12
Ninguna de estas razones era
pretexto
de otra; aparecían por sí mismas.
13
Eso podría dar a Rusia un
pretexto
para intervenir por la fuerza.
14
Con aquel
pretexto
comenzaron las guerras supuestamente destinadas a combatir el terrorismo.
15
Inmediatamente, Francia y Gran Bretaña aprovecharon ese
pretexto
para precipitar la guerra.
16
Se utiliza como
pretexto
recaudar fondos de un turismo de alta categoría.
Més exemples per a "pretexto"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
pretexto
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
so pretexto
buen pretexto
menor pretexto
encontrar un pretexto
servir de pretexto
Més col·locacions
Translations for
pretexto
portuguès
pretexto
aparência
anglès
pretext
pretence
pretense
guise
stalking-horse
català
pretext
aparença
agafall
agafador
cobertora
Pretexto
a través del temps
Pretexto
per variant geogràfica
Cuba
Comú
Mèxic
Comú
Nicaragua
Comú
Més varia