TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
talante
en espanyol
anglès
mood
Tornar al significat
Estado de ánimo.
actitud
humor
ánimo
anglès
mood
anglès
willingness
Tornar al significat
Intención, ánimo de hacer algo.
voluntad
anglès
willingness
anglès
disposition
català
caràcter
Tornar al significat
Clase.
clase
especie
naturaleza
carácter
condición
disposición
género
genio
temperamento
índole
català
caràcter
portuguès
boa vontade
anglès
willingness
català
disposició
Tornar al significat
Grado.
grado
complacencia
buena disposición
català
disposició
Sinònims
Examples for "
grado
"
grado
complacencia
buena disposición
Examples for "
grado
"
1
Nuestra prosperidad depende absolutamente de un considerable
grado
de integración económica internacional.
2
Cierto es, por supuesto, que esta situación entraña cierto
grado
de peligro.
3
Debo señalar que existe cierto
grado
de incertidumbre en todos estos datos.
4
Sin embargo, la intención exterior requiere un
grado
más alto de conciencia.
5
Pero, francamente, en ocasiones mis sistemas sufren un cierto
grado
de corrupción.
1
Si realmente queremos aprender algo, debemos comenzar por deshacernos de la
complacencia
.
2
Si queremos realmente aprender algo, debemos comenzar por deshacernos de la
complacencia
.
3
El mismo Pennington tenía derecho a mirar el futuro con cierta
complacencia
.
4
Sin embargo, no podemos caer en la
complacencia
ni perder la perspectiva.
5
Familiares y allegados de las víctimas expresaron su
complacencia
por la resolución.
1
Él ha aceptado hacerlo así por mí: debemos reconocer su
buena
disposición
.
2
No obstante, está dispuesto a atender a nuestras razones con
buena
disposición
.
3
A cambio de ello, espero lealtad y
buena
disposición
para el trabajo.
4
Emprender un proceso de pérdida de peso requiere más que
buena
disposición
.
5
Cuestión de
buena
disposición
esta agilidad de reflejos de hoy, quizá excepcional.
Altres significats de "talante"
Ús de
talante
en espanyol
1
Pero no es un problema de capacidad sino de cultura y
talante
.
2
Por último, es obligado aclarar el enfoque o
talante
básico del libro.
3
El Gobierno afronta esta fase con
talante
abierto y disposición, ha indicado.
4
Tyacke, con su
talante
persuasivo, había llegado al fondo de la cuestión.
5
Su
talante
y tono de voz no dejaban lugar a duda: mentía.
6
No hay duda de que me ayudó a recuperar el
talante
positivo.
7
Los individuos de su
talante
poseen una gran capacidad para crear conflictos.
8
La pobreza no es ningún vicio cuando se acepta de buen
talante
.
9
No obstante, el
talante
risueño y bonachón del pueblo había sido preservado.
10
El resultado puede parecerlo, pero realmente hay más
talante
escenográfico que inversión.
11
Y su
talante
,
por diversas razones, estaba muy lejos de ser optimista.
12
Su
talante
era un triunfo de su voluntad sobre su disposición natural.
13
Estaba convencido de ello y con ese buen
talante
llegué al despacho.
14
Este voto, además, parece tener
talante
militante, es decir, naturaleza casi fija.
15
Entretanto, el
talante
pacífico de Segundo Cabrera parece estar llegando al límite.
16
Su
talante
me pareció absurdo y me marché sin darle las gracias.
Més exemples per a "talante"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
talante
/taˈlan̯.te/
/taˈlan̯.te/
es
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
mal talante
buen talante
mejor talante
talante alegre
tener un talante
Més col·locacions
Translations for
talante
anglès
mood
willingness
disposition
temperament
català
caràcter
temperament
disposició
tarannà
manera de ser
bona voluntat
complaença
ganes
portuguès
boa vontade
disposição
Talante
a través del temps
Talante
per variant geogràfica
Colòmbia
Comú
Veneçuela
Comú
Espanya
Comú
Més varia