Pero sí podía realizar una transliteración, una traducción palabra por palabra, aproximativa.
2
Esto se debe a la transliteración de los nombres a las distintas lenguas.
3
Me confirmó que los errores de transliteración del cirílico eran frecuentes.
4
La traducción inglesa, o mejor dicho la transliteración, no le servía de mucho.
5
Es una transliteración del chino, así que los sonidos son aproximados.
1
Él recitó el texto, ella le dijo que era árabe, transliterado.
2
También su cuerpo menudo desaparece, transliterado en música y en gesto.
3
Pereulok (así transliterado al español) incluido en la primera oración de dicha novela.
4
Es goreddi transliterado al alfabeto porphyriano y escrito en espejo, con espacios intercalados para hacer que parezca un código.
5
Pereulok (así transliterado al español).
1
Enumerar todos esos pueblos, poblados y villorrios seria casi como transliterar la geografía del Archipiélago.
2
Cuando se escribe sobre el antiguo Egipto, siempre surge el problema de cómo transliterar los nombres.
3
Después de descifrar las escrituras y el idioma, hubo que transcribir, transliterar y, por último, traducir.
4
No hay ninguno que se considere el "correcto" aunque se suela acusar a los autores de transliterar mal.
5
Al transliterar del japonés, Hearn utilizaba el llamado sistema de Hepburn, que difiere en algunos detalles del sistema oficial vigente hoy día.
1
La cantidad de esfuerzo requerida para inventarse esa excusa transliterada era formidable, e Irina se preguntó por qué se tomaba semejante molestia.
1
Floyd había comenzado penosamente a trasliterarlas, cuando ella lo interrumpió.
1
Mazarot aparece únicamente en este versículo de la Biblia, y es una trasliteración de la palabra hebrea.
Ús de transliteraciones en espanyol
1
Dirigiéndose al auditorio, Simonsen, que ya empezaba a acostumbrarse a hacer falsas transliteraciones, dijo:
2
Con respecto a las palabras árabes que aparecen en la novela, las transliteraciones provienen de diversas fuentes.
3
De los textos duplicados, alrededor de doscientos veinte en número de las transliteraciones solo han sido dadas.
4
En muchos casos, fue posible elegir entre diferentes traducciones e interpretaciones solo para verificar antiguas transcripciones y transliteraciones.
5
Por supuesto, había formas y grafías alternativas relacionadas, y a veces transliteraciones de la palabra (¡con qué precisión las veía!).
6
De acuerdo con una tendencia editorial cada vez más extendida, en las transliteraciones de los términos griegos hemos prescindido de los acentos.
7
Por supuesto, se observaban las diferencias fonéticas y léxicas de los cognados, en ocasiones transliteraciones, de la palabra (¡con cuánta exactitud las podía ver!).