TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
acostar
en español
portugués
jazer
inglés
lie down
catalán
allitar
Volver al significado
Dormir.
dormir
echar
tender
tumbar
yacer
recostar
encamar
inglés
lie down
inglés
bed
Volver al significado
Alojar.
alojar
dar cama
inglés
bed
portugués
fazerdormir
inglés
put to sleep
Volver al significado
Hacer dormir.
hacer dormir
inglés
put to sleep
Uso de
acostar
en español
1
Evidentemente, Sandra había decidido que era ya hora de
acostar
a Hugo.
2
Todo había empezado porque deberían haberse ido a
acostar
cuatro horas antes.
3
Por lo menos significa que me puedo
acostar
con la conciencia tranquila.
4
El joven ató juntos a los tres animales y los hizo
acostar
5
No era un objetivo ni tampoco se iba a
acostar
con ella.
6
Su labor no se limita a levantar o
acostar
a una persona.
7
Después se volvió a
acostar
y en cuestión de unas horas falleció.
8
Iba a decir que, después de semejante esfuerzo, podríamos irnos a
acostar
.
9
Disfrutando de un poco de paz después de
acostar
a los niños.
10
Unos cuantos litros, tampoco es que te pueden
acostar
quinientos litros, digo.
11
El señor de Brienne se ha ido a
acostar
con licencia vuestra.
12
Decidí observarla cuando se fuera a
acostar
e intentar conocerla al natural.
13
Se fue a
acostar
quitándole importancia a lo que acababa de descubrir.
14
Naturalmente nos
acostaríamos
,
aunque sobre este asunto aún no se hubiese hablado.
15
Jacob madrugaba y se
acostaba
tarde; el señor de Pilitz esperaba beneficios.
16
Por ejemplo, quedarse
acostado
todo el tiempo posible para no gastar energías.
Más ejemplos para "acostar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
acostar
Verbo
Colocaciones frecuentes
acostar a
hacer acostar
acostar temprano
acostar al niño
acostar al bebé
Más colocaciones
Translations for
acostar
portugués
jazer
acamar
estender-se
deitar-se
fazerdormir
inglés
lie down
lie
bed
put to sleep
catalán
allitar
ajeure
jeure
abocar
ajaçar
Acostar
a través del tiempo
Acostar
por variante geográfica
México
Común
Argentina
Común
España
Común