TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
aplastar
(aplastan)
en español
inglés
takedown
Volver al significado
Derrota.
derrota
golpe bajo
golpe decisivo
inglés
takedown
portugués
extinguir
inglés
extinguish
catalán
extingir
Volver al significado
Apagar.
apagar
extinguir
inglés
extinguish
portugués
bater
inglés
trounce
catalán
vèncer
Volver al significado
Ganar.
ganar
vencer
derrotar
bombardear
dar una paliza
inglés
trounce
inglés
crush
catalán
moldre
Volver al significado
Machacar.
machacar
moler
triturar
majar
inglés
crush
Sinónimos
Examples for "
machacar
"
machacar
moler
triturar
majar
Examples for "
machacar
"
1
Modificar la regulación laboral sin
machacar
los derechos adquiridos de los españoles.
2
Vamos todos a
machacar
a esa minoría que exige igualdad de derechos.
3
El problema era que ellos eran capaces de
machacar
a los yanquis.
4
Después, mezclar bien ambas porciones de carne y
machacar
un poco más.
5
Simó hizo todo lo posible para ganar tiempo y
machacar
al querellante.
1
De lo contrario esta apisonadora nos va a
moler
por todas partes.
2
A continuación se oyó ruido de
moler
algo, y luego el silencio.
3
Se utilizó para
moler
maíz y produjo un saneado beneficio en efectivo.
4
Cobrar forma parte de mi profesión como
moler
colores de la vuestra.
5
Cada municipio tiene que defender su central con más cañas para
moler
.
1
Capaces de
triturar
a un ser humano, si les obliga a ello.
2
No era necesario aprender a
triturar
la paja, pero hilar era difícil.
3
Su único talento consiste en
triturar
las ideas para esconder su pensamiento.
4
Para escapar del alcance de aquellos caninos capaces de
triturar
el hueso.
5
Existe una clara intencionalidad de blindaje y de
triturar
al resto, añadió.
1
Pelar y
majar
los plátanos con un tenedor hasta obtener un puré.
2
Otra receta: cocer miel y
majar
la parte fina del eléboro negro.
3
Sin embargo, ¿mediante qué oscuros medios le había reconocido el
majar
?
4
Sobre el suelo de arcilla se veía un gran mortero para
majar
trigo.
5
Él hacía los bolones y ella ayudaba a
majar
el verde.
Más significados de "aplastan"
Uso de
aplastan
en español
1
Los ataques superan a la información verificada y
aplastan
al debate informado.
2
Casi le
aplastan
en el autobús, y tenía un aspecto totalmente enfermizo.
3
Tantos, que las cifras nos provocan arcadas y nos
aplastan
cada día.
4
Las terribles cadenas de hierro los
aplastan
a derecha y a izquierda.
5
Si
aplastan
a los Ultramarines en Calth, ¿cuál será su siguiente paso?
6
Masacran a cualquiera,
aplastan
cualquier país que se cruce en su camino.
7
Nuestros males pandémicos nos
aplastan
y ni túnel ni luz ni leches.
8
Te
aplastan
toneladas de agua oceánica, oscura, fría y poblada de monstruos.
9
Las personas
aplastan
a algún ser vivo a cada paso que dan.
10
Desde sus posiciones seguras, las rocas del tamaño de puños
aplastan
rostros.
11
Las plantas chocan con el guardabarros y se
aplastan
bajo el chasis.
12
Porque se
aplastan
entre sí y se roban su parte de sol.
13
Acuden los guardias y, tras un encarnizado combate,
aplastan
a los batiníes.
14
Durante el combate los segundos se dilatan, pero las horas se
aplastan
.
15
Me abruman los recuerdos, me ahogan las fechas, me
aplastan
los nombres.
16
La maleza serpentea entre las tablas que se
aplastan
contra la fachada.
Más ejemplos para "aplastan"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
aplastan
aplastar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
aplastar a
aplastar la cabeza
aplastar el cráneo
aplastar hojas
aplastar al enemigo
Más colocaciones
Translations for
aplastan
inglés
takedown
squelch
squelcher
put-down
extinguish
crush out
stub out
press out
trounce
crush
shell
beat out
beat
vanquish
jam
shame
tread down
tramp down
trample
portugués
extinguir
bater
superar
derrotar
vencer
ultrapassar
catalán
extingir
apagar
vèncer
derrotar
guanyar
moldre
triturar
aixafar
esclafar
Aplastan
a través del tiempo
Aplastan
por variante geográfica
México
Común
Argentina
Común
España
Común