TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
apuntar
(apunto)
en español
portugués
comentar
inglés
note
catalán
comentar
Volver al significado
Indicar a una persona, una cosa, una dirección, etc. con un dedo.
observar
notar
mencionar
señalar
indicar
comentar
destacar
hacer notar
inglés
note
portugués
registrar
inglés
set down
catalán
apuntar
Volver al significado
Escribir.
escribir
registrar
anotar
redactar
copiar
asentar
mecanografiar
datar
fechar
numerar
inglés
set down
Sinónimos
Examples for "
observar
"
observar
notar
mencionar
señalar
indicar
Examples for "
observar
"
1
Resulta interesante
observar
el curso que ha seguido hasta hoy esta propuesta.
2
Lo anterior lo podemos
observar
en los siguientes casos: Casos Tibi vs.
3
Como puede
observar
representa un escenario totalmente contrario a la paz perfecta.
4
Basta
observar
lo que ocurre en Francia al acometer la misma empresa.
5
Podemos
observar
juntos las señales y decidir cuál es el momento oportuno.
1
Sin duda, poniendo en práctica los otros principios va a
notar
cambios.
2
Debemos
notar
especialmente el aporte fotográfico de verdaderos maestros de la cámara.
3
Incluso se hace
notar
que las propuestas son coincidentes en seis casos.
4
Sin embargo, no he podido
notar
en ningún momento que intentaras liberarte.
5
Sin embargo, podríamos
notar
una intensificación de la pobreza ya existente, advirtió.
1
Cabe
mencionar
que, este método es muy utilizada en países de Europa.
2
Las razones son sin duda muchas; nos gustaría
mencionar
al menos tres.
3
También podemos
mencionar
el caso de los pueblos indígenas en países occidentalizados.
4
En apoyo de la hipótesis de solución política se pueden
mencionar
varios.
5
Sin embargo, es preciso
mencionar
que esto posiblemente no tenga ningún efecto.
1
Cabe
señalar
que dichas medidas son resultado de un proceso de coordinación.
2
Ahora, es importante
señalar
que existen múltiples motivos para utilizar sociedades offshore.
3
Cabe
señalar
que este nuevo fondo de apoyo empresarial tendrá condiciones especiales.
4
Porque sabemos que Europa es nuestro futuro común, se limita a
señalar
.
5
Cabe
señalar
que varios documentos difundidos hoy revelan nuevos indicios contra Villena.
1
Cabe
indicar
que no existen deudas con agricultores de otros productos agrícolas.
2
Entre los primeros países en
indicar
una posible separación se encuentra Francia.
3
Y no necesita tampoco ninguna justificación, basta
indicar
unos ejemplos del mismo.
4
Además, deberá
indicar
claramente cuál es el país de origen del producto.
5
El sentido común parece
indicar
que, en caso de duda, mejor actuar.
1
Mientras esperamos noticias, he pensado en
comentar
con usted estas nuevas condiciones.
2
Cabe
comentar
brevemente varios aspectos de este decreto, que fue un hito.
3
Escaño fue el primero en
comentar
al general Gravina la posible decisión.
4
Son datos que muy pocos autores se atrevieron a
comentar
sobre ello.
5
Visión del gobierno Desde el Ejecutivo varios salieron a
comentar
la cifra.
1
Cabe
destacar
que estos nuevos sistemas producen desconfianza en el ámbito internacional.
2
Es importante
destacar
que existen más personas recuperadas que casos activos actualmente.
3
Cabe
destacar
que a nivel mundial únicamente cinco países mejoraron su posición.
4
De la sentencia, un modelo de claridad expositiva, cabe
destacar
varios aspectos.
5
Entre los resultados más importantes de esta investigación podemos
destacar
los siguientes:
1
Había llegado el momento de
hacer
notar
el peso de los galones.
2
Hay un punto más acerca de las virtudes que deberíamos
hacer
notar
.
3
Me gustaría
hacer
notar
al señor Reig el infantilismo de su pretensión.
4
Harald Bramido de Toro no tuvo dificultad en
hacer
notar
su presencia.
5
En primer lugar hay que
hacer
notar
sus relaciones con el Papado.
portugués
registrar
inglés
inscribe
catalán
apuntar
Volver al significado
Ingresar.
ingresar
incorporar
reclutar
inscribir
asociar
afilar
enganchar
alinear
alistar
matricular
inglés
inscribe
portugués
mostrar
inglés
show
catalán
assenyalar
Volver al significado
Demostrar.
demostrar
mostrar
probar
enseñar
inglés
show
Más significados de "apunto"
Uso de
apunto
en español
1
Satisfechas las simples condiciones que
apunto
,
considero la curación como absolutamente cierta.
2
Me
apunto
la cita: será útil cuando encuentre a la persona adecuada.
3
La investigación
apunto
hacia Galán como el autor intelectual de este crimen.
4
En todo caso, les
apunto
las observaciones que he podido ir haciendo.
5
A continuación le
apunto
un nombre en un papel y le digo:
6
Me
apunto
que debo evitar este tipo de interpretaciones en el futuro.
7
Lo
apunto
claramente: tenemos una interna fuerte y a favor de Ferro.
8
Misma demanda En esa misma dirección
apunto
siempre la demanda del Cosep.
9
Lo
apunto
en la tarjeta de embarque, cuelgo y marco el número.
10
En el último juego entró de cambio y marcó,
apunto
el español.
11
También
apunto
la dirección de correo electrónico de Justin y su contraseña.
12
Pero en Colombia -le
apunto
-
se hablaba de marihuana de tiempo atrás.
13
Cada día es menos lo que
apunto
,
demasiado grande resulta el esfuerzo.
14
Rara vez
apunto
un pensamiento la primera vez que se me ocurre.
15
No
apunto
el nombre de la comarca por respeto a sus mujeres.
16
La verdad es que tengo interés por conocer el
apunto
en detalle.
Más ejemplos para "apunto"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
apunto
apuntar
Verbo
Indicativo · Presente · Primera
Adjetivo
Masculine · Singular
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
apuntar a
apuntar también
apuntar el número
apuntar la dirección
apuntar aquí
Más colocaciones
Translations for
apunto
portugués
comentar
fazer comentários
notar
reparar
mencionar
remarcar
indicar
registrar
anotar
recrutar
inscrever
mostrar
apontar
incidir
inglés
note
point out
comment
remark
observe
notice
mention
set down
take down
put down
write down
get down
inscribe
enrol
recruit
enter
enroll
show
indicate
point
designate
point up
luff
repoint
cue
prompt
remind
catalán
comentar
apuntar
mencionar
anotar
inscriure
inscriure's
assenyalar
demostrar
provar
ensenyar
mostrar
incidir
orsar
rejuntar
Apunto
a través del tiempo
Apunto
por variante geográfica
España
Común
México
Común
Argentina
Común