TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
notar
en español
portugués
ver
inglés
note
catalán
sentir
Volver al significado
Entender por medio de los sentidos o de forma subconsciente.
ver
sentir
comprobar
distinguir
percibir
hallar
apreciar
advertir
reparar
percatarse
inglés
note
portugués
comentar
inglés
note
catalán
comentar
Volver al significado
Observar.
observar
mencionar
señalar
indicar
comentar
destacar
apuntar
hacer notar
inglés
note
Uso de
notar
en español
1
Sin duda, poniendo en práctica los otros principios va a
notar
cambios.
2
Debemos
notar
especialmente el aporte fotográfico de verdaderos maestros de la cámara.
3
Incluso se hace
notar
que las propuestas son coincidentes en seis casos.
4
Sin embargo, no he podido
notar
en ningún momento que intentaras liberarte.
5
Sin embargo, podríamos
notar
una intensificación de la pobreza ya existente, advirtió.
6
Sin embargo, hay un aspecto que nos ha parecido digno de
notar
.
7
Él debió
notar
el cambio en su voz porque de inmediato pregunta:
8
Empecé a
notar
cierto cambio en la forma de proceder de Cristina.
9
Esta ambigüedad no es casual ni tampoco basta con
notar
su existencia.
10
La prosperidad se hizo
notar
de modo particular en el sector industrial.
11
Ha hecho
notar
que las autorizaciones de residuos responden a criterios distintos.
12
Sin embargo, las consecuencias de esta historia se dejan
notar
en Spence.
13
No se lo hagáis
notar
demasiado, os lo pido como favor personal.
14
Su intervención en las políticas sociales de PRO se hizo
notar
enseguida.
15
Según los antiguos, un Samurái debe hacerse
notar
mediante su excesiva tenacidad.
16
Sin embargo, vecinos y allegados empezaron a
notar
un cierto estoicismo incompatible.
Más ejemplos para "notar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
notar
Verbo
Colocaciones frecuentes
hacer notar
notar en
notar su presencia
creer notar
notar el calor
Más colocaciones
Translations for
notar
portugués
ver
achar
perceber
notar
observar
comentar
fazer comentários
reparar
mencionar
remarcar
indicar
inglés
note
feel
mark
notice
take note
point out
comment
remark
observe
mention
catalán
sentir
percebre
notar
temptejar
adonar-se
observar
palpar
comentar
apuntar
mencionar
Notar
a través del tiempo
Notar
por variante geográfica
España
Común
México
Común
Perú
Común
Más variantes