TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
atormentar
en español
portugués
torturar
inglés
torture
catalán
martiritzar
Volver al significado
Torturar.
torturar
desesperar
mortificar
martirizar
afligir
angustiar
desolar
atribular
reconcomer
desconsolar
inglés
torture
Preocupar.
preocupar
cegar
obstinarse
obsesionar
ofuscar
obcecar
Uso de
atormentar
en español
1
Lo pregunta porque a él no lo divierte
atormentar
a los demás.
2
En ese momento, cuatro hombres asumieron la tarea de
atormentar
al cautivo.
3
Sus caballos tranquilos reposaban; el barco caminaba, ningún cuidado los podía
atormentar
.
4
Church aparentemente no tenía la misma necesidad de
atormentar
a sus perseguidores.
5
Los guardias tenían libertad para
atormentar
a su capricho a los prisioneros.
6
Es posible que pueda
atormentar
a los muertos para arrancarles sus secretos.
7
Podía malograr unos cuantos hogares adoptivos y
atormentar
a unos cuantos niños.
8
No se complace en
atormentar
al indefenso, ni le alegra infligir dolor.
9
En ésta había una mazmorra subterránea, preparada para
atormentar
a los musulmanes.
10
Nuevas sensaciones, nuevas aspiraciones, nuevas preguntas surgían en mí y me
atormentaban
.
11
La conciencia de mi desgracia me
atormenta
constantemente; no me da tregua.
12
La crisis que
atormenta
al periodismo debería ser objeto de atención preferencial.
13
La soledad exige encontrar una respuesta a las preguntas que te
atormentan
.
14
Había llegado la ocasión de satisfacer las dudas que continuamente me
atormentaban
.
15
Además, no me cabe duda de que la
atormentarán
unos celos terribles.
16
Ésa era la pregunta que
atormentaba
a todos, sin encontrar una respuesta.
Más ejemplos para "atormentar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
atormentar
Verbo
Colocaciones frecuentes
atormentar a
gustar atormentar
atormentar así
parecer atormentar
atormentar su alma
Más colocaciones
Translations for
atormentar
portugués
torturar
atormentar
inglés
torture
rack
torment
excruciate
catalán
martiritzar
Atormentar
a través del tiempo
Atormentar
por variante geográfica
México
Común
España
Común
Argentina
Común