TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
aullar
en español
inglés
yip
catalán
udolar
Volver al significado
Gritar.
gritar
chillar
gemir
ladrar
gruñir
rugir
roncar
rabiar
ulular
tronar
inglés
yip
inglés
whine
catalán
garranyigar
Volver al significado
Crujir.
crujir
chirriar
inglés
whine
Sinónimos
Examples for "
gritar
"
gritar
chillar
gemir
ladrar
gruñir
Examples for "
gritar
"
1
Sin embargo, también habían sido víctimas, víctimas mudas e incapaces de
gritar
.
2
Acuérdate de Dmitri: somos países subdesarrollados que solo sabemos
gritar
y pedir.
3
Los niños aprendían rápidamente las reglas básicas;
gritar
era tolerable; golpear, no.
4
Los miembros de la familia no perdían tiempo en
gritar
;
simplemente corrían.
5
Transcurre un momento; María Jesusa no parece; la criada torna a
gritar
.
1
Sin embargo, en cuanto la diosa se alejó empezaron a
chillar
nuevamente.
2
Habría podido
chillar
para pedirles ayuda, pero ya no tenía ningún sentido.
3
La señora Townsend se sintió en ese momento demasiado aterrorizada para
chillar
.
4
Tampoco podían
chillar
,
porque todavía les duraba el efecto de lo otro.
5
Le habría resultado imposible no
chillar
por el impacto de la descarga.
1
Por fin, con un hilo de voz, la señora Péricand consiguió
gemir
:
2
Hay unas cincuenta mujeres de mi raza que tienen motivo para
gemir
.
3
Tampoco Togo aguantaba más: en cuanto lo tocaba, se ponía a
gemir
.
4
Después volvieron a
gemir
cuando Rakel se enfrentó a su siguiente responsabilidad.
5
Y dejad ya de
gemir
y mostrad un poco de agradecimiento, señora.
1
Tal vez, sin embargo, no es cuestión de
ladrar
a la luna.
2
Comenzaron a
ladrar
y revolverse de tal forma que fue necesario atarlos.
3
Pero su situación no era nada buena: no podía
ladrar
ni morder.
4
Había aprendido a
ladrar
de un modo que divertía mucho al soberano.
5
Los perros empezaron inmediatamente a aullar y
ladrar
,
armando un escándalo terrible.
1
Porque este continuo
gruñir
no es más que una cuestión de costumbre.
2
Harry Pelham carraspeó varias veces antes de
gruñir
una respuesta apenas audible.
3
Había venteado una presencia insólita y comenzaba a
gruñir
de modo amenazador.
4
Sin duda eso era lo peor: no poder
gruñir
,
morder o aullar.
5
Por último, el representante de la Nación se dignó hablar o
gruñir
1
De momento aún no había oído
rugir
ningún león desde esa dirección.
2
Por unos momentos se oyó el
rugir
de varios motores de automóvil.
3
Unos momentos más tarde se produjo un
rugir
ultrajado en el callejón.
4
Apenas había encontrado la posición más adecuada, cuando oí
rugir
al cíclope:
5
El
rugir
y el crepitar crecía, y Johnny gritó la siguiente pregunta:
1
Muchas de las personas que sufren esta condición médica suelen
roncar
sonoramente.
2
No volvió a abrirlos; al cabo de un momento comenzó a
roncar
.
3
Para dejar de
roncar
se requiere asesoramiento, evaluación diagnóstica y tratamiento adecuados.
4
Louis se había quedado inmóvil, e incluso había intentado
roncar
un poco.
5
Cuando una persona duerme, suele
roncar
,
gimotear, los más incautos incluso hablan.
1
Lo necesitamos a
rabiar
,
en el sentido más propio de esta palabra.
2
El comisario no se resiste al deseo de hacer
rabiar
a Felicia.
3
Y ver a los neofascistas
rabiar
en sus escaños merece la pena.
4
Otros lo tendrán para
rabiar
y eso también forma parte del fenómeno.
5
Claro -añadía ,parahacerme
rabiar
-
que
tampoco creo que se perdiera demasiado.
1
Escucharon el
ulular
de un búho y la inmediata respuesta de otro.
2
Escuchó a lo lejos un momento: oía el
ulular
de una sirena.
3
Más coches patrulla subieron por el camino con un
ulular
de sirenas.
4
Estoy seguro de que oigo
ulular
a un búho a lo lejos.
5
Incluso con el creciente
ulular
del viento se oyó un satisfactorio chasquido.
1
En medio del
tronar
,
se difundió la orden de alto el fuego.
2
En efecto, el día 2 empezó a
tronar
con una violencia extrema.
3
Pero el
tronar
de nuevas armas se percibía cada vez más cerca.
4
No había terminado de decirlo, cuando oyó un lejano
tronar
de cañones.
5
Miles de hombres que, al caminar al paso, hacían
tronar
la tierra.
1
Apenas había escrito un par de líneas cuando oyó
vociferar
al francés.
2
Veamos a cuál de ellos logramos hacer
vociferar
hoy con más fuerza.
3
En cuanto fue posible hablar sin tener que
vociferar
,
lady Laaj preguntó:
4
Cruzaron junto a un grupo de campesinos y éstos comenzaron a
vociferar
:
5
Más disparos de advertencia y la multitud empezó a
vociferar
en respuesta:
1
Lucinda cesa de
berrear
;
instintivamente conoce su movimiento al desprender el corpiño.
2
Creo que voy a empezar a
berrear
de un momento a otro.
3
Me preocupa lo bastante como para gritar y
berrear
durante una semana.
4
Cinci tiene la tentación de
berrear
para sobresaltar a todo el mundo.
5
Helen había dejado de
berrear
y ahora estaba callada en sus brazos.
1
La mayoría de la población no dejaba de
bramar
con las acusaciones.
2
La mar puede amanecer mansa y
bramar
al anochecer con alaridos agónicos.
3
A modo de respuesta, la buena mujer empieza a
bramar
una cruel
4
Empezó a
bramar
como un búfalo cuando al fin descubrió lo ocurrido.
5
No le quedan fuerzas ni para respirar violentamente y
bramar
su pena.
1
Otro peligro es que a Margarita se le ocurra empezar a
mugir
.
2
Cincuenta metros más allá se oyó el lúgubre
mugir
de las sirenas.
3
Los niños aullaron de placer y comenzaron a
mugir
a su vez.
4
Balbuceaba como un beodo, gorgoteaba como un toro a punto de
mugir
.
5
Marchaban a paso ligero cuando, de repente, oyeron a una vaca
mugir
.
1
Al cabo de un breve segundo, la placa eléctrica empezó a
bufar
.
2
Agrícola estuvo a punto de
bufar
ante esa salida, aunque se contuvo.
3
La orilla a tramontana la esperaba con el
bufar
de sus edificios.
4
Katey estaba a punto de
bufar
,
pero James regresó a su historia.
5
Athanasios volvió a
bufar
,
revelando que seguía prestando atención a la conversación.
1
Los oía
gañir
,
se desplazaban apenas mientras esperaban la señal del alfa.
2
Los perros que esperaban para pelearse por sus excrementos empezaron a
gañir
.
3
Siona le oyó
gañir
,
y supo que el lobo la había divisado.
4
Orph miró alternativamente el cubo y a Bauer, y empezó a
gañir
.
5
El animal la contempló con sus ojos caídos y volvió a
gañir
.
Uso de
aullar
en español
1
Sin duda eso era lo peor: no poder gruñir, morder o
aullar
.
2
Dele esta información a los de los tribunales y les oirá
aullar
.
3
Cuando empezaba a
aullar
era difícil que dejase de hacerlo en seguida.
4
Inspira profundamente para
aullar
de nuevo y Jared dice desde el suelo:
5
La mayoría del tiempo no había hecho más que
aullar
de dolor.
6
Los perros empezaron inmediatamente a
aullar
y ladrar, armando un escándalo terrible.
7
Primero le había tocado a ella
aullar
;
ahora le tocaba a él.
8
Al fondo había cesado al fin el insistente
aullar
del teléfono verde.
9
Entre ellas había una en concreto que me hizo
aullar
de pena.
10
En cuyo momento, otra voz femenina se puso a
aullar
de repente:
11
Pero ¿por qué no habría de ser posible
aullar
más fuerte aún?
12
Su lamento me desgarró y sentí el impulso de
aullar
con él.
13
Le sobró tiempo para escupir en tierra a mis pies, y
aullar
:
14
Empiezan a
aullar
y se ocultan, aunque esos aviones vuelen muy alto.
15
En ese punto de mis reflexiones cinematográficas, las sirenas empezaron a
aullar
.
16
Ella les ordenó silencio: los perros dejaron de
aullar
y gimieron suavemente.
Más ejemplos para "aullar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
aullar
Verbo
Colocaciones frecuentes
aullar de
aullar de dolor
hacer aullar
oír aullar
aullar del viento
Más colocaciones
Translations for
aullar
inglés
yip
yelp
yap
whine
skreak
squeak
screech
creak
screak
catalán
udolar
lladrar
ganyolar
bordar
garranyigar
carrisquejar
grinyolar
Aullar
a través del tiempo
Aullar
por variante geográfica
México
Común
España
Común
Argentina
Común