TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
gritar
in español
ruso
блеять
portugués
urrar
inglés
shout out
catalán
bramar
Back to the meaning
Hablar con voz fuerte y con excitación.
llamar
amenazar
ladrar
gruñir
aullar
rugir
roncar
rabiar
ulular
tronar
inglés
shout out
portugués
reclamar
inglés
shrill
catalán
esgaripar
Back to the meaning
Quejarse.
quejarse
chillar
disputar
lamentarse
renegar
graznar
inglés
shrill
inglés
blat out
Back to the meaning
Proclamar.
proclamar
inglés
blat out
Silbar.
silbar
patalear
abuchear
abroncar
Usage of
gritar
in español
1
Sin embargo, también habían sido víctimas, víctimas mudas e incapaces de
gritar
.
2
Acuérdate de Dmitri: somos países subdesarrollados que solo sabemos
gritar
y pedir.
3
Los niños aprendían rápidamente las reglas básicas;
gritar
era tolerable; golpear, no.
4
Los miembros de la familia no perdían tiempo en
gritar
;
simplemente corrían.
5
Transcurre un momento; María Jesusa no parece; la criada torna a
gritar
.
6
Varios de los jinetes empezaron a
gritar
y señalar hacia el norte.
7
No intentó
gritar
para hacerse oír con aquel ruido; no fue necesario.
8
Inmediatamente la señora Mantegazza se apoderaba de ella para
gritar
a continuación:
9
Lo que queremos es
gritar
,
expresar nuestra postura a como dé lugar.
10
Cien personas intentaban hablar,
gritar
,
hacer alguna pregunta o expresar su parecer.
11
Estaba demasiado ocupado para
gritar
,
pues de lo contrario lo habría hecho.
12
En efecto, tras haberse quedado un momento como fulminado, volvió a
gritar
:
13
En su alegría quiso
gritar
palabras de simpatía; pero estaba sin voz.
14
A menos que empezase a
gritar
,
solamente contaba con sus propios recursos.
15
Mañana, unos cuantos ciudadanos acudiremos a
gritar
por el empleo en Bosal.
16
Aunque ez cierto que
gritar
azi te infunde valor, te zientez importante.
Other examples for "gritar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
gritar
/gɾiˈtaɾ/
/gɾiˈtaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
gritar a
oír gritar
intentar gritar
gritar pedir
hacer gritar
More collocations
Translations for
gritar
ruso
блеять
portugués
urrar
uivar
grunhir
vociferar
ornear
bradar
bramir
berrar
gritar
balar
mugir
reclamar
inglés
shout out
hollo
vociferate
bray
squall
wawl
scream
cry
moo
neigh
call
holler out
holler
cry out
call out
yell
squeal
waul
bellow
growl
bleat
whinny
roar
shout
shrill
squawk
pipe up
gripe
bitch
bellyache
pipe
beef
shriek
crab
grouse
blat out
blare out
catalán
bramar
vociferar
xisclar
pregonar
clamar
baladrejar
cridar
bagolar
esgaripar
Gritar
through the time
Gritar
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Argentina
Common
More variants