TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
dar una paliza
en español
portugués
condenar
inglés
bawl out
catalán
renyar
Volver al significado
Discutir.
discutir
rechazar
criticar
reprochar
censurar
vociferar
reprender
regañar
amonestar
increpar
inglés
bawl out
portugués
bater
inglés
trounce
catalán
vèncer
Volver al significado
Ganar.
ganar
vencer
derrotar
aplastar
bombardear
inglés
trounce
Sinónimos
Examples for "
ganar
"
ganar
vencer
derrotar
aplastar
bombardear
Examples for "
ganar
"
1
Sin embargo, éste debe
ganar
un voto de confianza en el Parlamento.
2
Sinceramente creo que podemos
ganar
el caso, pero hay varios puntos flacos.
3
De modo que se puede
ganar
la presidencia perdiendo el voto popular.
4
Para alcanzar el objetivo, deben
ganar
y esperar una derrota de Libertad.
5
Las empresas pueden
ganar
por volumen o por precio, dependiendo del producto.
1
Cierto, me habían entrenado para
vencer
la mayoría de medidas de seguridad.
2
En palabras simples: para conseguir la paz es necesario
vencer
al hambre.
3
Solamente unidos será posible
vencer
esta tiranía, declaró en la capital colombiana.
4
El viceministro afirmó que es imposible
vencer
el terrorismo internacional sin Rusia.
5
No basta el deseo de
vencer
,
también es preciso tener los medios.
1
Usted siempre ha dicho que es imposible
derrotar
al régimen mediante elecciones.
2
No cabía ninguna duda de que ambas partes querían
derrotar
a Alemania.
3
Planteó, asimismo, garantizar un gobierno transparente, capaz de
derrotar
a la corrupción.
4
Si queremos
derrotar
a la Rebelión, necesitamos utilizar todas las armas disponibles.
5
Creo en la justicia, por eso mi compromiso con
derrotar
la pobreza.
1
Su objetivo principal era
aplastar
el orden existente y todas sus instituciones.
2
Al fin y al cabo, tenía derecho a
aplastar
su propia creación.
3
Y así fue cómo conseguí el empleo de
aplastar
automóviles totalmente nuevos.
4
No que me puedan
aplastar
,
sino en un sentido diferente, completamente opuesto.
5
No se trataba únicamente de
aplastar
ejércitos en el campo de batalla.
1
Desde entonces Estados Unidos y Francia promovieron la amenaza de
bombardear
Siria.
2
Yo no quisiera en ningún caso
bombardear
objetivos situados en una ciudad.
3
Le han apoyado para poder establecer bases aéreas desde donde
bombardear
Francia.
4
Invención maravillosa que permite reducir las distancias y
bombardear
a la población.
5
Al
bombardear
uranio observó resultados peculiares, pero no halló ninguna explicación satisfactoria.
inglés
lurch
Volver al significado
Zurrar.
zurrar
inglés
lurch
Uso de
dar una paliza
en español
1
Si vamos todos unidos les podemos
dar
una
paliza
en las parlamentarias.
2
Siempre que se trata de
dar
una
paliza
se apunta en seguida.
3
Fantástico, me van a
dar
una
paliza
como próximo número de entretenimiento.
4
La oportunidad de
dar
una
paliza
a esos bastardos era recompensa suficiente.
5
Me va a
dar
una
paliza
un enano que hace lucha libre.
6
Lo único que se había planteado era
dar
una
paliza
a Hunter.
7
Me iban a
dar
una
paliza
en medio de la multitud indiferente.
8
A una mujer le podían
dar
una
paliza
por hacer algo así.
9
Para
dar
una
paliza
a alguien que se cruza en su camino.
10
Ya me reiré cuando acabe de
dar
una
paliza
a estos monstruitos.
11
Jura que les va a
dar
una
paliza
a Beller y Whitlock.
12
Como te oiga menospreciándote otra vez te voy a
dar
una
paliza
.
13
Quiero ir al sur y
dar
una
paliza
a esos condenados cabrones.
14
Voy a buscarlo y le voy a
dar
una
paliza
de muerte.
15
Åke se tomaba su tiempo para
dar
una
paliza
a ese tío.
16
Bubba, le puedes
dar
una
paliza
a Patrick en cualquier otro momento.
Más ejemplos para "dar una paliza"
Gramática, pronunciación y más
Esta colocación está formada por:
dar
una
paliza
dar
Verbo
uno
Determinante
Nombre
Translations for
dar una paliza
portugués
condenar
repreender
reprimir
reprovar
repreensão
incriminar
censurar
bater
superar
derrotar
vencer
ultrapassar
inglés
bawl out
jaw
trounce
chew up
remonstrate
lambaste
call down
take to task
rebuke
chide
lambast
reproof
have words
reprimand
scold
chew out
dress down
rag
lecture
berate
call on the carpet
crush
shell
beat out
beat
vanquish
lurch
skunk
catalán
renyar
reprendre
vèncer
derrotar
guanyar
Dar una paliza
a través del tiempo
Dar una paliza
por variante geográfica
España
Común
Argentina
Común