TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
duda
en español
portugués
apreensão
inglés
qualm
catalán
recel
Volver al significado
Recelo.
recelo
desazón
aprehensión
inglés
qualm
portugués
incerteza
inglés
incertitude
catalán
dubte
Volver al significado
Incertidumbre.
incertidumbre
vacilación
inglés
incertitude
Desafío sobre la verdad o la exactitud de un tema.
pregunta
Sospecha.
sospecha
celos
envidia
achares
Sinónimos
Examples for "
sospecha
"
sospecha
celos
envidia
achares
Examples for "
sospecha
"
1
Es decir, ante la mera
sospecha
podemos actuar para evitar estos casos.
2
Hoy en día la financiación de los partidos políticos sigue bajo
sospecha
.
3
La Justicia
sospecha
que usó fondos para fines sociales, libres de impuestos.
4
Ayer solo era una
sospecha
,
pero hoy estoy plenamente convencido de ello.
5
Hay siete casos más con alta
sospecha
,
informaron las autoridades de Salud.
1
Quizás has sentido algo de
celos
sin tener motivos suficientes para ello.
2
No tenía ningún motivo, ni el menor derecho, sin embargo sintió
celos
.
3
Ya no se trataba de una cuestión de
celos
,
sino de principios.
4
Había sentido
celos
por mis palabras y esas mismas palabras le tranquilizaron.
5
En ocasiones los
celos
entre colegas brotan en las situaciones menos esperadas.
1
Ayer recibimos muchas críticas de la oposición porque tienen
envidia
y frustración.
2
Quizás precisamente la riqueza y aquella cultura habían suscitado
envidia
y avidez.
3
Entre las mujeres respetables normales, la
envidia
desempeña un papel extraordinariamente importante.
4
Pero no le dominó la
envidia
,
sino únicamente el deseo de comparar.
5
No se trata de
envidia
,
sino de afanes de justicia y legitimidad.
1
Allí estaban todos los mengues convocados por los
achares
recíprocos del torero y la bailarina.
2
La monja y el practicante se alejaron dándose
achares
.
3
A lo mejor lo has visto ya, pero los
achares
te hacen decir blanco por negro.
4
Entonces, tíos, me entraron unos
achares
...
¡Por éstas!
5
Ni siquiera le habían hecho sufrir
achares
en la duda de si aceptarían sus condiciones o no.
Uso de
duda
en español
1
La solución, por supuesto, habría sido resolver la
duda
mediante una votación.
2
Y si alguna
duda
queda, será necesario incluso contar voto por voto.
3
Llevará tiempo, qué
duda
cabe; no obstante, opino que merece la pena.
4
Sin
duda
existen mecanismos jurídicos para combatir estas situaciones a nivel internacional.
5
Sin embargo, no existe ninguna
duda
acerca del éxito del método científico.
6
No cabe
duda
:
por múltiples motivos, se trata de un mercado valioso.
7
Sin
duda
usted y yo queremos hechos, no palabras… Resultados, no propaganda.
8
Las razones son sin
duda
muchas; nos gustaría mencionar al menos tres.
9
Sin
duda
;
me parece muy positivo, por ejemplo, el diálogo con Chávez.
10
Un caso especial que sin
duda
se debe a una situación especial.
11
Sin
duda
existen muchos asuntos de importancia que requieren vuestra atención inmediata.
12
En el mercado valdría sin
duda
varios cientos de miles de euros.
13
Vivir el momento actual con energía; no hoy, sin
duda
,
otro ideal.
14
Las autoridades, sin
duda
,
deben de haber tenido serias razones para ello.
15
Tras dicha propuesta surgió la
duda
sobre ¿quiénes son los afectados directamente?
16
Pero como sus Señorías sin
duda
saben, esto no constituye ningún delito.
Más ejemplos para "duda"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
duda
Nombre
Masculine · Singular
dudar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
caber duda
menor duda
poner en duda
quepar duda
sombra de duda
Más colocaciones
Translations for
duda
portugués
apreensão
mau pressentimento
receio
incerteza
dúvida
inglés
qualm
apprehension
misgiving
scruple
incertitude
doubt
doubtfulness
dubiousness
uncertainty
dubiety
catalán
recel
dubte
aprensió
escrúpol
incertesa
incertitud
Duda
a través del tiempo
Duda
por variante geográfica
España
Común
Chile
Común
Nicaragua
Común
Más variantes