TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
ES
English
Español
Català
Português
Русский
portugués
engravidar
inglés
bang up
catalán
emprenyar
Volver preñada.
fertilizar
fecundar
preñar
empreñar
dejar embarazada
inglés
bang up
portugués
?
inglés
?
Impedir o retardar alguna cosa.
obstaculizar
embargar
impedir
molestar
contrarrestar
entorpecer
dificultar
estorbar
obstar
inglés
?
Sinónimos
Examples for "
fertilizar
"
fertilizar
fecundar
preñar
empreñar
dejar embarazada
Examples for "
fertilizar
"
1
Vemos que hay una parte muy importante que no termina de
fertilizar
.
2
Sembrar menos,
fertilizar
menos, o aplicar menos porque crece la presión impositiva.
3
También se utilizan los desechos de los peces para
fertilizar
las verduras.
4
Aunque muchos de ellos no han podido
fertilizar
todas sus fincas, anotó.
5
También tenemos gran variedad de compuestos y abonos para
fertilizar
la tierra.
1
A menudo resulta más fácil
fecundar
clínicamente que por el método natural.
2
Es una práctica de la guerra,
fecundar
los campos de semillas malignas.
3
Había sabido incluso ayudar y
fecundar
las industrias de los otros distritos.
4
En ocasiones consiguen
fecundar
procesos nacientes, mientras otros tienden a la esclerosis.
5
Una nación amputada en su historia es ideal para
fecundar
al monstruo.
1
El anciano esperaba que la imagen contribuyera a
preñar
a sus hijas.
2
Despista a los machos y si te descuidas te la pueden
preñar
.
3
Al negado ese le quitaron la facultad de
preñar
mujer los brujos.
4
No pienso añadir a mi lista de crímenes y pecados
preñar
a nadie.
5
En ese tiempo él le hubiera podido hasta
preñar
al maniquí, señor Anselmo.
1
Afloja más los vientos, tú, que mi gotera empieza a
empreñar
.
2
Porque es cristiano viejo y "no se dejaría
empreñar
por el rey mismo".
3
Esto son ganas de
empreñar
por
empreñar
.
4
Pues si les quieres
empreñar
,
diles que Agustina de Aragón era catalana, tú, que es la verdad.
5
Lo demás son ganas de
empreñar
.
1
Chas corría el peligro de ser expulsado por
dejar
embarazada
a Cecilia.
2
Y aseguró que su intención nunca fue
dejar
embarazada
a su pareja.
3
Me horroriza la idea de que pueda
dejar
embarazada
a alguna.
4
La primera, un compañerito de la secundaria que no me quería
dejar
embarazada
.
5
El año pasado George
dejó
embarazada
a una modelo de 19 años.
Cortar.
cortar
apurar
turbar
avergonzar
desconcertar
inhibir
aturdir
cohibir
empachar
azorar
1
Un niño de aquella edad no podía menos de
embarazar
su huida.
2
Vamos a pedir a Fiscalía cuántos han sido procesados por
embarazar
niñas.
3
Hans Dumm, que podía
embarazar
a las mujeres solo con mirarlas, desapareció.
4
Me he desembarazado y vuelto a
embarazar
del saco a mi antojo.
5
Después, cuando me volví a
embarazar
,
pedí un varón, y vino Samuel.
6
Lyn dijo: vamos a tener un hijo y procedió a dejarse
embarazar
.
7
Tampoco era cuestión de
embarazar
al yerno con un dilema filosófico.
8
Ex presidente del gobierno español, acusado de
embarazar
a una ministra
9
Kim pondría en riesgo su salud si se volvería a
embarazar
.
10
De 100 mujeres que la usan, se pueden
embarazar
entre una y tres.
11
Le puede interesar: Padrastro acusado de ultrajar y
embarazar
a menor fue encarcelado
12
Otro contratiempo vino a
embarazar
las disposiciones del general en jefe.
13
Vuelta a
embarazar
a los veintitrés y vuelta a
embarazar
a los treinta.
14
Si alguna vez me llego a
embarazar
de nuevo, ojalá sea un niño.
15
Mercedes, entonces cinturita de avispa, pronto se iba a
embarazar
de su Fabián.
16
Tenga en cuenta que, de ese modo, reduje el riesgo de
embarazar
a Alicia.
embarazar
embarazar a
dejar embarazar
embarazar a mujeres
embarazar a medias
embarazar accidentalmente
portugués
engravidar
emprenhar
?
inglés
bang up
impregnate
prang up
knock up
?
catalán
emprenyar
embarassar
prenyar