TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
CA
English
Español
Català
Português
Русский
portuguès
engravidar
anglès
bang up
català
emprenyar
Volver preñada.
fertilizar
fecundar
preñar
empreñar
dejar embarazada
català
emprenyar
portuguès
?
anglès
?
Impedir o retardar alguna cosa.
obstaculizar
embargar
impedir
molestar
contrarrestar
entorpecer
dificultar
estorbar
obstar
anglès
?
Cortar.
cortar
apurar
turbar
avergonzar
desconcertar
inhibir
aturdir
cohibir
empachar
azorar
1
Un niño de aquella edad no podía menos de
embarazar
su huida.
2
Vamos a pedir a Fiscalía cuántos han sido procesados por
embarazar
niñas.
3
Hans Dumm, que podía
embarazar
a las mujeres solo con mirarlas, desapareció.
4
Me he desembarazado y vuelto a
embarazar
del saco a mi antojo.
5
Después, cuando me volví a
embarazar
,
pedí un varón, y vino Samuel.
6
Lyn dijo: vamos a tener un hijo y procedió a dejarse
embarazar
.
7
Tampoco era cuestión de
embarazar
al yerno con un dilema filosófico.
8
Ex presidente del gobierno español, acusado de
embarazar
a una ministra
9
Kim pondría en riesgo su salud si se volvería a
embarazar
.
10
De 100 mujeres que la usan, se pueden
embarazar
entre una y tres.
11
Le puede interesar: Padrastro acusado de ultrajar y
embarazar
a menor fue encarcelado
12
Otro contratiempo vino a
embarazar
las disposiciones del general en jefe.
13
Vuelta a
embarazar
a los veintitrés y vuelta a
embarazar
a los treinta.
14
Si alguna vez me llego a
embarazar
de nuevo, ojalá sea un niño.
15
Mercedes, entonces cinturita de avispa, pronto se iba a
embarazar
de su Fabián.
16
Tenga en cuenta que, de ese modo, reduje el riesgo de
embarazar
a Alicia.
embarazar
embarazar a
dejar embarazar
embarazar a mujeres
embarazar a medias
embarazar accidentalmente
portuguès
engravidar
emprenhar
?
anglès
bang up
impregnate
prang up
knock up
?
català
emprenyar
embarassar
prenyar