TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
exasperar
in español
portugués
importunar
inglés
irk
catalán
enfurismar
Back to the meaning
Volver furioso.
alterar
enfadar
fastidiar
irritar
excitar
enojar
enfurecer
cabrear
exaltar
amargar
inglés
irk
portugués
agravar
inglés
worsen
catalán
enfellonir
Back to the meaning
Empeorar.
empeorar
agravar
exacerbar
inglés
worsen
inglés
get
Back to the meaning
Sacar de quicio.
sacar de quicio
inglés
get
Usage of
exasperar
in español
1
Debemos aprender a
exasperar
la existencia, a atenernos justamente a las no-elecciones.
2
Podía seguir queriéndola, dejándose
exasperar
por ella más allá de todo límite.
3
So pena de
exasperar
a sus superiores, el comandante no podía insistir.
4
Este terrible y último recurso solo sirvió para
exasperar
a la multitud.
5
Recordaba su gesto habitual al hablar: unas palmaditas que acababan por
exasperar
.
6
Recordaba su gesto habitual al hablar: unas palmaditas que acaban por
exasperar
.
7
Esto llegó a
exasperar
a Etzwane, quien al fin acabó por decir:
8
Pero su amenaza no hacía sino
exasperar
a Lucrecia, que lo desafiaba:
9
Y a su vez fluirá transformado en palabras que reformarán, sin
exasperar
.
10
Quedarme suponía exasperarla y no era conveniente
exasperar
a una mujer embarazada.
11
El tono burlón del monarca solo sirvió para
exasperar
más a Morann.
12
Quizá la tardanza del padre Lucas empezase a
exasperar
a los concelebrantes.
13
Esta tierra ya no sirve para nada, salvo para
exasperar
a cualquiera.
14
Aquí veía la probabilidad de
exasperar
a Hank y hacerle que saltara.
15
Creí que aquel insulto dirigido a su amada le iba a
exasperar
.
16
Una sonrisa grande como una hamaca que acabó de
exasperar
a Karim.
Other examples for "exasperar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
exasperar
Verb
Frequent collocations
exasperar a
exasperar aún
parecer exasperar
exasperar al señor
exasperar los ánimos
More collocations
Translations for
exasperar
portugués
importunar
incomodar
irritar
agravar
piorar
exasperar
exacerbar
inglés
irk
exasperate
gall
infuriate
incense
worsen
aggravate
exacerbate
get
get under one's skin
catalán
enfurismar
amoïnar
fastidiar
encolerir
molestar
mortificar
irritar
enfurir
enfellonir
empitjorar
endanyar
engrevir
exasperar
agreujar-se
aguditzar-se
agreujar
endenyar
Exasperar
through the time
Exasperar
across language varieties
Spain
Common