TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
finalizar
in español
inglés
top off
Back to the meaning
Alcanzar el final de algo.
completar
coronar
redondear
inglés
top off
portugués
acabar
inglés
cease
catalán
finalitzar
Back to the meaning
Alcanzar el final.
matar
terminar
acabar
cerrar
quedar
parar
destruir
cesar
concluir
consumir
inglés
cease
Synonyms
Examples for "
completar
"
completar
coronar
redondear
Examples for "
completar
"
1
Falta realizar la convención en los próximos meses para
completar
el proceso.
2
Quienes tomen vuelos internacionales deberán
completar
ahora formularios con 32 datos personales.
3
Diputados del Partido Acción Ciudadana cedieran minutos para
completar
la media hora.
4
Grandes Ligas seguirá trabajando lo más expeditamente posible para
completar
el proceso.
5
Quizá deberíamos alargar el proyecto para
completar
las zonas que acordamos explorar.
1
Al contrario, se acentuó su deseo de
coronar
con éxito la gesta.
2
Al papa le pertenecía únicamente el derecho de
coronar
al nuevo elegido.
3
Tras
coronar
la última loma, el origen del humo se hizo evidente.
4
En verdad, Viau estaba casi seguro de
coronar
la empresa con éxito.
5
Estaba justo a punto de
coronar
su obra con la última copa.
1
Es necesario, pues, que tú eches una mano para
redondear
el presupuesto.
2
Y además el catalán ha seguido sumando para
redondear
su excelente onsight.
3
Ni siquiera conseguía
redondear
una idea; el pensamiento desaparecía en arenosos meandros.
4
Supongamos que haya que
redondear
en un centavo el precio del producto.
5
Por un momento estuvo a punto de atreverse a
redondear
la faena.
Usage of
finalizar
in español
1
Tampoco fue posible
finalizar
las negociaciones entre la UE y el Mercosur.
2
Al
finalizar
la votación una de ellas arrojo un resultado sorprendente: cero.
3
Además recibió apoyo económico de ambos países para poder
finalizar
la película.
4
Gracias al apoyo de empresas privadas que nos ayudaron se logró
finalizar
.
5
Los parlamentarios pretenden
finalizar
los estudios a principios del mes de diciembre.
6
Al
finalizar
la II Guerra Mundial, la economía del país se derrumbaba.
7
Tema por demás actual para debatir en profundidad al
finalizar
la proyección.
8
Su plan anual prevee incorporar 282 nuevas empresas al
finalizar
este año.
9
En otras palabras: nos marcaremos como principal objetivo el
finalizar
la prueba.
10
La paz fue un acuerdo entre ambos grupos para
finalizar
la guerra.
11
Al
finalizar
el debate, se entregaron los resultados de dos estudios online.
12
Esta reunión se celebró al momento de
finalizar
la II Guerra Mundial.
13
El siguiente tema que tratamos fue cuándo empezar y
finalizar
nuestra vigilancia.
14
Al
finalizar
la práctica los jugadores atendieron a los medios de comunicación.
15
Al
finalizar
la Guerra Civil, este se encontraba en una situación límite.
16
Al
finalizar
cada sesión peso cuidadosamente cada moneda, pero todo está bien.
Other examples for "finalizar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
finalizar
Verb
Frequent collocations
finalizar el año
finalizar la jornada
finalizar sus estudios
finalizar decir
finalizar los trabajos
More collocations
Translations for
finalizar
inglés
top off
top
cease
stop
end
finish
terminate
portugués
acabar
encerrar
terminar
cessar
parar
finalizar
catalán
finalitzar
acabar
enllestir
terminar
cessar
parar
finir
aturar
Finalizar
through the time
Finalizar
across language varieties
Guatemala
Common
El Salvador
Common
Costa Rica
Common
More variants