TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
parar
en catalán
portugués
acabar
inglés
settle
español
cesar
Volver al significado
Deixar.
deixar
acabar
aturar
detenir
finalitzar
renunciar
contenir
retenir
enllestir
cessar
español
cesar
portugués
amenizar
inglés
die away
español
ceder
Volver al significado
Morir.
morir
cedir
asserenar-se
encalmar-se
amansir-se
español
ceder
portugués
deixar
inglés
halt
español
pararse
Volver al significado
Aturar-se.
aturar-se
detenir-se
español
pararse
Patir.
patir
aguantar
suportar
resistir
tolerar
endurar
Más significados de "parar"
Uso de
parar
en catalán
1
Jo no volia anar a
parar
al fons d'una nau d'una fàbrica.
2
L'Amàlia, els Soler i jo vam anar a
parar
al camp d'Argelers.
3
Vam
parar
l'orella un moment per assegurar-nos que no l'havia sentit ningú.
4
Estona i més estona no vaig
parar
d'anar d'una banda a l'altra.
5
I d'allà havia anat a
parar
,
molt després, davant d'un tribunal militar.
6
L'Edmund hauria combatut contra en Godwyn sense
parar
i probablement l'hauria vençut.
7
L'ocell saltironava sense
parar
d'una barrella a l'altra dins la seva gàbia.
8
Marc Roses va
parar
taula amb l'ajut d'Enric Ventura, que va dir:
9
Ningú no s'acaba d'acostumar a aquest tragí d'hores i hores sense
parar
.
10
Deu ser com una criatura, saltant d'un lloc a l'altre sense
parar
.
11
Un dels oficials que s'estava al costat de l'escala va
parar
atenció.
12
Vaig
parar
l'orella, com si una altra persona hagués entrat a l'habitació.
13
Camí de l'ambaixada sueca, no podia
parar
de girar-se i mirar enrere.
14
L'home del banc va
parar
de moure's i va començar a plorar.
15
Vaig
parar
l'orella per escoltar què passava a l'altre costat del telèfon.
16
Un cop al carrer, davant l'edifici, l'inspector va fer
parar
un taxi.
Más ejemplos para "parar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
parar
Nombre
Masculine · Singular
Verbo
Colocaciones frecuentes
parar atenció
parar esment
parar els peus
parar en sec
parar davant
Más colocaciones
Translations for
parar
portugués
acabar
travar
deixar
desistir
encerrar
terminar
cessar
parar
descontinuar
finalizar
amenizar
descer
declinar
diminuir
inglés
settle
kibosh
halt
discontinue
give up
cease
lay off
stop
end
finish
block
quit
terminate
die away
slack off
abate
slack
let up
español
cesar
concluir
acabar
detener
terminar
dejar
parar
finalizar
ceder
pararse
detenerse
Parar
a través del tiempo
Parar
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común
Islas Baleares
Menos común