TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
lamentar
en español
portugués
queixar-se
inglés
deplore
catalán
sentir
Volver al significado
Expresar profunda pena.
sentir
llorar
gemir
arrepentirse
suplicar
implorar
afligirse
deplorar
dolerse
plañir
inglés
deplore
Sentir tristeza, estar afligido debido a la ausencia de una persona.
extrañar
Uso de
lamentar
en español
1
Lamentablemente si no se toman medidas ahora, vamos a
lamentar
muchas víctimas.
2
Sin embargo, en este caso creo que llegarás a
lamentar
tu decisión.
3
No tengo ningún motivo para
lamentar
mi decisión, o cambiar de actitud.
4
Primeros informes indican que no hay personas heridas, ni víctimas que
lamentar
.
5
Por estas razones, no existen motivos para
lamentar
la renuncia de Einstein.
6
Y con ello he llegado a comprender lo que significa
lamentar
algo.
7
En realidad estoy comenzando a
lamentar
el haber mencionado al señor Dupin.
8
Espero que no tengas que
lamentar
el error que has cometido hoy.
9
Afortunadamente no se reportaron heridos ni víctimas que
lamentar
en esta tragedia.
10
Parece
lamentar
haber mencionado los tesoros, y ahora quiere cambiar de tema.
11
No le hicieron mucho caso, pues había una pérdida económica que
lamentar
.
12
Afortunadamente, no hubo víctimas que
lamentar
en el accidente ocurrido en Guairá.
13
El incendio produjo solamente daños materiales, sin que haya que
lamentar
heridos.
14
No queremos tener que
lamentar
nada el lunes, después de las votaciones.
15
Afortunadamente no ha habido que
lamentar
pérdidas humanas a consecuencia del incendio.
16
No hay público presente y no hay víctimas que
lamentar
,
declaró Bot.
Más ejemplos para "lamentar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
lamentar
Verbo
Colocaciones frecuentes
lamentar no
lamentar la pérdida
parecer lamentar
lamentar daños
lamentar víctimas
Más colocaciones
Translations for
lamentar
portugués
queixar-se
lamentar
inglés
deplore
bewail
regret
lament
bemoan
catalán
sentir
lamentar
deplorar
Lamentar
a través del tiempo
Lamentar
por variante geográfica
Bolivia
Común
Nicaragua
Común
Perú
Común
Más variantes