TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
lamentar
en portugués
inglés
repent
catalán
sentir
español
sentir
Volver al significado
Sentir.
sentir
chorar
reclamar
gemer
queixar
conjurar
arrepender-se
lastimar
prantear
lamuriar
español
sentir
inglés
deplore
catalán
sentir
español
sentir
Volver al significado
Queixar-se.
queixar-se
lastimar-se
queixe-se
español
sentir
inglés
mourn
catalán
plorar
español
llorar
Volver al significado
Estar de luto.
estar de luto
español
llorar
Uso de
lamentar
en portugués
1
Mais tarde haveria tempo para
lamentar
;
essa crise ainda não havia acabado.
2
Phandava convocou o conselho de culto para explicar e
lamentar
o facto.
3
Há muitos princípios éticos envolvidos -Fredrik sorriu, fingindo
lamentar
a situação.
4
A natureza política do homem não é uma fatalidade que devemos
lamentar
.
5
Vivia no presente, sem
lamentar
o passado e sem temer o futuro.
6
Temos tudo sob controlo mas é de
lamentar
qualquer ausência por lesão.
7
Há duas mortes a
lamentar
entre os idosos que recebiam apoio domiciliário.
8
O olhar de Ramsés fez Mat-Hor
lamentar
imediatamente ter pronunciado tais palavras.
9
Passou-se um minuto, tempo suficiente para Stephen
lamentar
haver dado o casaco.
10
Esperar um pouco menos,
lamentar
um pouco menos, amar um pouco mais.
11
Mas não ao magoar o Hugh; isso haveria de
lamentar
para sempre.
12
Longe de se
lamentar
,
ele tomou as rédeas da situação com determinação.
13
Ele usou sua conta pessoal nas redes sociais para
lamentar
o ocorrido.
14
Não há razão para você
lamentar
qualquer coisa, se eu não lamento.
15
A morte deumapessoa é algo que naturalmente se deve
lamentar
.
16
Pois bem, vou voltar; mas ela ainda há de
lamentar
meu regresso.
Más ejemplos para "lamentar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
lamentar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
lamentar por
lamentar a morte
lamentar não
parecer lamentar
lamentar o fato
Más colocaciones
Translations for
lamentar
inglés
repent
rue
regret
repine
deplore
bewail
sound off
kick
plain
lament
kvetch
complain
quetch
bemoan
mourn
catalán
sentir
penedir-se
deplorar
queixar-se
lamentar
lamentar-se
plorar
español
sentir
arrepentirse
lamentarse
quejarse
lamentar
deplorar
llorar
Lamentar
a través del tiempo
Lamentar
por variante geográfica
Mozambique
Común
Angola
Común
Portugal
Común
Más variantes