TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
osar
en español
portugués
ter coragem de
inglés
dare
catalán
gosar
Volver al significado
Realizar alguna acción que requiere coraje o decisión.
decidir
enfrentarse
arriesgarse
lanzarse
atreverse
decidirse
animarse
acometer
descararse
inglés
dare
Uso de
osar
en español
1
Es preciso, en fin, sumergirse en la existencia popular para
osar
retratarla.
2
Liteso, mostrando el papiro al soberano, pregunta sin
osar
alzar la vista.
3
Se miraron, uno cerca del otro, sin realmente
osar
dar un paso.
4
Tai se refugió en una cueva lateral sin
osar
hacer ningún ruido.
5
Era de las peores cosas que nadie podía
osar
en sus ejércitos.
6
Puesto que no lo confesaba todo ¿por qué no
osar
actos inconfesables?
7
Todos aguardaban algo y, temerosos, se miraban mutuamente sin
osar
articular palabras.
8
Eretria fue tomada y quemada, mientras Atenas observaba sin
osar
enviarle ayuda.
9
Las damas se miraron sin
osar
recoger los pies bajo las sillas.
10
Afonso se acercó y comprobó la entrada del refugio sin
osar
exponerse.
11
Y en esta postura estuve sin
osar
respirar no sé cuánto rato.
12
Ninguno de los dos
osaba
plantear la cuestión inevitable: ¿qué hacemos ahora?
13
No significa ser
osado
,
sino correr riesgos inteligentes y actuar en consecuencia.
14
Según datos del
Osar
,
en el 2009 también se registraron seis casos.
15
Tras su última experiencia y el consiguiente consejo de guerra, no
osaría
.
16
Nadie habría
osado
poner en duda los poderes discrecionales del general italiano.
Más ejemplos para "osar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
osar
/oˈsaɾ/
/oˈsaɾ/
es
Verbo
Colocaciones frecuentes
osar levantar
osar mirar
osar decir
osar hablar
osar poner
Más colocaciones
Translations for
osar
portugués
ter coragem de
atrever-se
ousar-se
atrever
ousar
inglés
dare
catalán
gosar
Osar
a través del tiempo
Osar
por variante geográfica
España
Común