TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
requerir
en español
portugués
precisar
inglés
take
catalán
voler
Volver al significado
Tener el sentimiento que algo es necesario.
querer
necesitar
precisar
inglés
take
portugués
rogar
inglés
conjure
Volver al significado
Rogar.
rogar
suplicar
conjurar
implorar
adjurar
inglés
conjure
Sinónimos
Examples for "
querer
"
querer
necesitar
precisar
Examples for "
querer
"
1
La cuestión es cuáles son tus motivos para
querer
cambiar la ley.
2
Quisiera
solamente hacer un breve comentario acerca del resultado de la votación.
3
Además
queremos
integrar medios digitales y redes sociales; monitorear Twitter, por ejemplo.
4
Creo que debemos pensar qué modelo de desarrollo
queremos
en el futuro.
5
Queremos
igualdad de derechos y queremos ejercer nuestro derecho a la igualdad.
1
Especialmente preocupa Grecia, que podría
necesitar
un tercer paquete internacional de ayuda.
2
Ellos saben que Europa
necesita
más de Turquía que Turquía de Europa.
3
Hoy, en condiciones diferentes,
necesitamos
gestión de crisis efectiva y estabilidad política.
4
La lucha contra la pobreza
necesita
nuevas fórmulas, nuevas iniciativas, nuevas ideas.
5
Se
necesitan
normas claras de protección al consumidor y seguridad del transporte.
1
No obstante, resulta difícil
precisar
que aspecto debía tener en su origen.
2
Hasta el momento, las autoridades no pueden
precisar
si existen personas heridas.
3
Aun en tal caso, resulta difícil
precisar
la validez del juicio individual.
4
Sin embargo, no supo
precisar
el número de los felinos en cuestión.
5
El artículo 339 de la Constitución obliga a
precisar
el derecho regulado.
portugués
solicitar
inglés
call for
Volver al significado
Invitar.
invitar
convocar
inglés
call for
portugués
precisar
inglés
want
catalán
voler
Volver al significado
Carecer.
carecer
inglés
want
Más significados de "requerir"
Uso de
requerir
en español
1
La mayoría se refiere a casos violentos que pueden
requerir
investigación futura.
2
Podríamos
requerir
su ayuda en este importante punto en cuestión de minutos.
3
Lamentablemente, las sociedades humanas complejas parecen
requerir
jerarquías imaginadas y discriminación injusta.
4
Éstas exigencias parecen
requerir
en un principio la obra de múltiples autores.
5
Esa reforma va a
requerir
de un amplio acuerdo político y social.
6
Su instalación debe
requerir
mayor atención al momento de elegir lugar adecuado.
7
Pero es posible que tenga necesidad de
requerir
su presencia de nuevo.
8
Incluso, se pueden combinar varios módulos en caso de
requerir
más espacio.
9
El proceso incluye lucha con empresas de salud para servicios que
requiero
.
10
Es evidente que el problema de los refugiados
requiere
una solución internacional.
11
Finalmente, existe una tercera posibilidad de cambio que
requiere
una breve explicación.
12
Este tema
requiere
de mucha claridad para la estabilidad social del país.
13
No obstante, ello
requerirá
una absoluta cooperación por parte de sus autoridades.
14
Una coordinación eficaz entre países miembros
requerirá
diálogo, voluntad política y diplomacia.
15
En una democracia, la protección de los derechos humanos
requiere
especial atención.
16
Sin duda existen muchos asuntos de importancia que
requieren
vuestra atención inmediata.
Más ejemplos para "requerir"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
requerir
Verbo
Colocaciones frecuentes
requerir de
parecer requerir
requerir información
requerir ayuda
requerir atención
Más colocaciones
Translations for
requerir
portugués
precisar
requerer
necessitar
rogar
implorar
suplicar
solicitar
carecer
inglés
take
need
want
ask
call for
require
involve
demand
necessitate
postulate
conjure
entreat
beseech
adjure
press
bid
invite
catalán
voler
requerir
menester
necessitar
desitjar
tenir ganes de
Requerir
a través del tiempo
Requerir
por variante geográfica
Guatemala
Común
Perú
Común
Costa Rica
Común
Más variantes