TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
súplica
en español
portugués
petição
inglés
invocation
catalán
prec
Volver al significado
Acción y efecto de suplicar.
discurso
ruego
rollo
sucesión
letanía
sarta
invocación
retahíla
ristra
imploración
inglés
invocation
portugués
súplica
inglés
plea
catalán
súplica
Volver al significado
Petición.
petición
inglés
plea
Sinónimos
Examples for "
discurso
"
discurso
ruego
rollo
sucesión
letanía
Examples for "
discurso
"
1
Y queremos impulsar eso en toda Europa, queremos cambiar el
discurso
público.
2
El
discurso
del presidente Horacio Cartes recibió aplausos de la comunidad internacional.
3
Detalles Aplausos En este
discurso
,
el presidente fue aplaudido en 99 ocasiones.
4
Schulz ha centrado su
discurso
en el futuro de los jóvenes europeos.
5
Sin embargo, la primera parte de su
discurso
de bienvenida era cierta.
1
Le
ruego
me perdone y le deseo éxito en todas sus empresas.
2
Os
ruego
que creáis mis palabras, lo que he dicho y escrito.
3
Por consiguiente, os
ruego
que regreséis aquí con la mayor rapidez posible.
4
No
ruego
solamente por nosotros, sino en nombre de la propia Francia.
5
Ahora vayamos a los hechos; se lo
ruego
,
vayamos a los hechos.
1
De ese
rollo
no saldría ninguna asociación empresarial; tampoco una asociación romántica.
2
Creo que estará decidido a votar en favor de retirar el
rollo
.
3
Aquí no tenía ninguna importancia el
rollo
filosófico y lo correctamente político.
4
El español, sin embargo, sigue leyendo la letanía del
rollo
de palabras.
5
Haría revelar el
rollo
para obtener nuevos elementos para proseguir la investigación.
1
Su deseo era naturalmente asegurar su
sucesión
según la costumbre feudal francesa.
2
El objetivo era claro e imperativo: procurar la mejor
sucesión
imperial posible.
3
Al principio fue fácil: una mera
sucesión
de fechas, preguntas y respuestas.
4
La cuestión política más importante es siempre la
sucesión
o la renovación.
5
Una
sucesión
de graves hechos conmocionó al país desde mediados de enero.
1
Aranceles a China La
letanía
de negativas cifras económicas continuó el viernes.
2
Aranceles a China La
letanía
de cifras económicas negativas continuó el viernes.
3
No me propongo responder punto por punto a esa
letanía
de acusaciones.
4
Pocos eruditos desean estudiar una larga
letanía
de acontecimientos que terminaron bien.
5
El español, sin embargo, sigue leyendo la
letanía
del rollo de palabras.
1
Como respuesta recibimos una
sarta
de sanatas propias de los nuevos conversos.
2
La publicidad es una
sarta
permanente de promesas y juramentos al consumidor.
3
Era una
sarta
de mentiras y hechos distorsionados de principio a fin.
4
Todo ello es, por supuesto, en términos historiográficos, una
sarta
de sandeces.
5
En otras circunstancias habría dado carpetazo a semejante
sarta
de acusaciones infundadas.
1
Precedente que convierte en hipocresía la
invocación
actual del Estado de Derecho.
2
En muchos casos, por temor, no se ha escrito la
invocación
completa.
3
A continuación de mi
invocación
,
pronunció las Palabras de bienvenida la Sra.
4
No entiendo las palabras desde aquí, pero sin duda es una
invocación
.
5
Una
invocación
a las leyes de persecución religiosa es un asunto serio.
1
La mayoría son una
retahíla
de problemas menores dichos con timbre severo.
2
Pero mi
retahíla
de cumplidos recibió por respuesta un gesto de rechazo:
3
Mi ultimátum no sirvió de nada; continuó con su
retahíla
de preguntas:
4
A continuación, una nueva
retahíla
de emperadores razonablemente competentes restauraba el orden.
5
Era como una
retahíla
rutinaria de procedimientos y de listas de control.
1
De todo ello, resulta una
ristra
de decimales de una longitud exorbitante.
2
Suelta una
ristra
de nombres hasta que yo consigo establecer la relación.
3
Esperaba una repetición de la letanía de ayer: una
ristra
de negativas.
4
Con la
ristra
de presuntos delitos electorales que pesan sobre su actuación.
5
Zilla rugió, farfulló palabras ininteligibles en medio de una
ristra
de insultos.
1
Pero ella se concretó a sonreír desmayadamente, con una mirada de
imploración
.
2
Con un gesto de
imploración
indicando a Tony que lo siguiese, saltó.
3
El ceño fruncido con desdén, la mueca sarcástica, la
imploración
de tranquilidad.
4
Hubo una
imploración
a las nuevas generaciones para que se involucren.
5
Las palabras eran, tan evidentemente, una
imploración
,
que la duquesa vaciló.
Uso de
súplica
en español
1
Siguió con el tema, no obstante, sin hacer caso de mi
súplica
:
2
Sin embargo, la
súplica
de los incrédulos no conduce sino al error.
3
Sin embargo, se trataba más de una
súplica
que de una resolución.
4
Sin embargo, sobre el tema India, su tono es como de
súplica
.
5
La
súplica
de Jasperodus sin duda lo sumía en una crisis profunda.
6
Para Leventhal aquello era dar muchas explicaciones; algo exorbitante, como una
súplica
.
7
Su conducta sosegada había desaparecido y dejado paso a una
súplica
urgente:
8
Estaba limpia de amenaza, de orden, de imperio; libre también de
súplica
.
9
También formuló una
súplica
para obtener apoyo estatal a la familia tradicional.
10
En esta ocasión sus palabras fueron más de
súplica
que de defensa.
11
La
súplica
de sus hijos Con sus hijos la situación fue distinta.
12
Era evidente que la anciana señora se sintió conmovida por aquella
súplica
.
13
No hubo respuesta a su
súplica
,
ni hubo tercera petición de rescate.
14
No obstante, todo en ella sabe que debe negarse a su
súplica
.
15
Luttrell cambió de argumento, y basó su
súplica
en razones más personales.
16
Su actitud sufrió un cambio: de la
súplica
pasó a los argumentos.
Más ejemplos para "súplica"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
súplica
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
tono de súplica
gesto de súplica
mirada de súplica
expresión de súplica
muda súplica
Más colocaciones
Translations for
súplica
portugués
petição
súplica
apelo
inglés
invocation
prayer
entreaty
appeal
supplication
plea
catalán
prec
imploració
súplica
Súplica
a través del tiempo
Súplica
por variante geográfica
España
Común
México
Común
Argentina
Común
Más variantes