TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
soltar
en español
portugués
liberar
inglés
tease
catalán
afluixar
Volver al significado
Desatar.
desatar
aflojar
inglés
tease
inglés
unclasp
catalán
separar
Volver al significado
Separar.
separar
desabrochar
desvincular
independizar
emancipar
manumitir
autonomizar
inglés
unclasp
Sinónimos
Examples for "
desatar
"
desatar
aflojar
Examples for "
desatar
"
1
Trump tiene intereses electorales y no le conviene
desatar
una crisis mundial.
2
Los ataques de ayer podrían
desatar
serias tensiones entre los dos países.
3
Decirlo en voz alta significa
desatar
corrientes de energía que son irreversibles.
4
Esas pocas palabras ayudaron a
desatar
terremotos de protesta en varias ciudades.
5
Ello, expresó la institución, podría
desatar
una recesión en la economía catalana.
1
Sin embargo, durante período de tiempo decidí
aflojar
aún más dicho tratamiento.
2
El caso es que me tocó
aflojar
ciento cincuenta euros con propina.
3
Tal vez con una insistencia en seguridad, el motivo económico pudiese
aflojar
.
4
Los animales estaban agotados, de modo que Masinisa ordenó
aflojar
la marcha.
5
Comencemos a
aflojar
,
empecemos a entender que debemos descansar en el Señor.
portugués
afrouxar
inglés
unstuff
catalán
afluixar
Volver al significado
Tirar.
tirar
librar
relajar
largar
arriar
inglés
unstuff
portugués
desbloquear
inglés
unblock
catalán
divulgar
Volver al significado
Desbloquear.
desbloquear
descongelar
inglés
unblock
Más significados de "soltar"
Uso de
soltar
en español
1
Su preocupación esencial consistía en
soltar
a Grant en el lugar preciso.
2
No obstante la gravedad de la situación, estuve por
soltar
la carcajada.
3
Pero este momento no parecía adecuado para
soltar
el discurso sobre responsabilidad.
4
No obstante, esa mañana no era el momento para
soltar
más acusaciones.
5
Llega un momento en que sabés que es necesario
soltar
el pasado.
6
En dos ocasiones, sin embargo, está a punto de
soltar
la verdad.
7
En raras ocasiones tiene uno la posibilidad de
soltar
sentencias como ésa.
8
Señor portero mayor, haga usted el favor de
soltar
a Rossmann inmediatamente.
9
Ahora queremos de nuevo
soltar
lastre y seguir cada uno su rumbo.
10
Sin embargo, se suele
soltar
de forma rápida y sin previo aviso.
11
Era evidente que ya no podría
soltar
el discurso que había previsto.
12
Miles recurrió finalmente a clausurar los sectores y a
soltar
gas adormecedor.
13
Ni cuando sus vidas corren peligro están dispuestos a
soltar
el dinero.
14
Sin embargo, Doug-8612 no duda en
soltar
tacos a diestra y siniestra.
15
De lo contrario, es una buena etapa para
soltar
y seguir adelante.
16
Para ganar la altura de vuelo necesaria primero fue preciso
soltar
lastre.
Más ejemplos para "soltar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
soltar
/solˈtaɾ/
/solˈtaɾ/
es
Verbo
Colocaciones frecuentes
soltar a
soltar una carcajada
hacer soltar
soltar la mano
evitar soltar
Más colocaciones
Translations for
soltar
portugués
liberar
soltar
libertar
afrouxar
desbloquear
engasgar
inglés
tease
let loose
unlash
loose
loosen
unleash
tease apart
unclasp
unstuff
loosen up
unblock
release
unfreeze
free
pony up
cough up
spit up
let go
relinquish
let go of
catalán
afluixar
soltar
deslligar
deixar anar
separar
desfermar
divulgar
desbloquejar
desembossar
desemborsar
Soltar
a través del tiempo
Soltar
por variante geográfica
España
Común
México
Común
Chile
Común
Más variantes