TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
sufrimiento
en español
portugués
martírio
inglés
suffering
catalán
sofriment
Volver al significado
Mal.
mal
inglés
suffering
Sufrimiento mental o dolor causado por lesiones, pérdidas, o la desesperación.
dolor
pesar
pena
angustia
amargura
agonía
abatimiento
congoja
tribulación
Sinónimos
Examples for "
dolor
"
dolor
pesar
pena
angustia
amargura
Examples for "
dolor
"
1
La Segunda Guerra Mundial ha traído mucho
dolor
y muerte a Europa.
2
Naturalmente es fácil de comprender, pero causa mucho
dolor
cuando se demuestra.
3
Esta zona desmilitarizada no ha logrado poner, no obstante, término al
dolor
.
4
El problema de cómo eliminar el
dolor
propio admite una solución parecida.
5
Había
dolor
en aquellas palabras, en la pregunta y en la respuesta.
1
Naturalmente, corría cierto peligro a
pesar
de todas las medidas de precaución.
2
La cuestión es: ¿podemos seguir adelante a
pesar
de lo que sabemos?
3
Sin embargo, normalmente intentaba hacerlo lo mejor posible, a
pesar
de ello.
4
Algunos países africanos siguen adelante a
pesar
de que sus casos aumentan.
5
La batalla seguirá, sin embargo, a
pesar
de los resultados en tribunales.
1
Llevará tiempo, qué duda cabe; no obstante, opino que merece la
pena
.
2
En la propia Europa hay muchos países que quieren la
pena
capital.
3
No obstante, las pocas personas conseguidas mediante este proceso merecían la
pena
.
4
Me da
pena
escuchar este tema pues no es económico sino político.
5
Sin embargo, hay unas cuantas diferencias importantes que merece la
pena
señalar.
1
Decía desesperadamente su
angustia
por la situación actual que presenta el país.
2
También era importante aquí como fuerza impulsora cierto grado de
angustia
social.
3
Es posible, pues, resumir la dificultad en pocas palabras y bastante
angustia
.
4
Evidentemente hace falta más que la simple
angustia
para estar absolutamente angustiado.
5
No se trata de generar alarma,
angustia
y preocupación en la población.
1
Había mantenido viva la esperanza; una esperanza que ahora maldecía con
amargura
.
2
En ese sentido, resulta totalmente apropiada la
amargura
trascendente del dicho 79:
3
Había en tales palabras cierta
amargura
que no se dirigía hacia Rosa.
4
Formuló la pregunta con
amargura
,
ofreciendo una oportunidad con dos sencillas palabras.
5
Aunque no sea el problema que me preocupa -añadecon cierta
amargura
.
1
Cambio, cambio, cambio, cambio hasta un simple y estable compás de
agonía
.
2
Piensan que únicamente esa
agonía
última produce importantes revelaciones sobre la existencia.
3
Al menos, las posibles medidas paliativas no harían sino prolongar la
agonía
.
4
Las intervenciones médicas pueden tanto ofrecer esperanza como prolongar una interminable
agonía
.
5
Por eso le necesitamos; para registrar la
agonía
de la raza humana.
1
Absurdo, verdaderamente absurdo que una defección fallida pueda provocarle un
abatimiento
semejante.
2
También afecta a los acuíferos subterráneos por posible
abatimiento
de niveles freáticos.
3
Señor Richard, conviene que nos pongamos a trabajar con alegría, sin
abatimiento
.
4
Son promesas de un futuro mejor, de empleos sin cansancio ni
abatimiento
.
5
El público soltó una expresión de
abatimiento
;
el amor perdía la batalla.
1
Es posible que no sea necesario -agregó ,ablandándoseal ver mi
congoja
.
2
Pero su confusión y su
congoja
le hicieron pronunciar una respuesta ruda:
3
A pesar de ello, su única
congoja
era el recuerdo de Rubén.
4
Con pena, por supuesto, pero sin aquella
congoja
que me impedía seguir.
5
Percibió la
congoja
y el sentimiento de culpabilidad de Alfin; luego silencio.
1
Sin embargo, en aquellos momentos de
tribulación
era difícil conservar la fe.
2
El ser humano necesita la religión como un consuelo en la
tribulación
.
3
En medio de grandes señales, la
tribulación
se abatirá sobre el país.
4
La expresión pensativa que adoptó vino a incrementar su aspecto de
tribulación
.
5
La profetisa ha visto que todos sufriremos una época de
tribulación
terrible.
Cruz.
cruz
infierno
tortura
verdugo
tormento
tirano
viable
suplicio
martirio
calvario
Trabajo.
trabajo
dificultad
molestia
fatiga
pesadumbre
penuria
Uso de
sufrimiento
en español
1
No podemos utilizar el
sufrimiento
del pueblo venezolano para obtener beneficios políticos.
2
La energía negativa produce
sufrimiento
y enfermedades, la energía positiva puede curar.
3
Sacks explica varios casos con la claridad de quien entiende el
sufrimiento
.
4
La violencia tiene distintos modos de contaminación medioambiental y causa mucho
sufrimiento
.
5
En pocas palabras: para hacerlo bien es necesario pasar por el
sufrimiento
.
6
De este modo, asumiendo personalmente el
sufrimiento
,
procura éxito a sus principios.
7
Le pido que encontremos el camino para superar tanta violencia y
sufrimiento
.
8
Hubo también otros motivos de
sufrimiento
:
pérdida de empleo, reducción de sueldos.
9
Después de 63 años de
sufrimiento
ya basta, ya basta, ya basta.
10
El
sufrimiento
no existía; la muerte no existía; el tiempo no existía.
11
Además, ofrecen apoyo a las familias y amigos de personas en
sufrimiento
.
12
Fueron años tremendos en cuanto a compartir un
sufrimiento
humano muy importante.
13
Dado mi
sufrimiento
,
sus fieles sirvientes han estimado conveniente pedir su intervención.
14
Pero debemos recordar una cosa: no tenemos derecho a inventar el
sufrimiento
.
15
Por desgracia, el
sufrimiento
de los niños sigue siendo una realidad cotidiana.
16
Quizás deberíamos añadir que también se ha desvanecido la capacidad de
sufrimiento
.
Más ejemplos para "sufrimiento"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
sufrimiento
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
sufrimiento humano
gran sufrimiento
sufrimiento ajeno
sufrimiento físico
aliviar el sufrimiento
Más colocaciones
Translations for
sufrimiento
portugués
martírio
dor
agonia
tortura
tormento
inglés
suffering
hurt
catalán
sofriment
martiri
suplici
mal
turment
tortura
Sufrimiento
a través del tiempo
Sufrimiento
por variante geográfica
Argentina
Común
Venezuela
Común
Nicaragua
Común
Más variantes