TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
vaciar
(vaciado)
in español
portugués
drenar
inglés
run out
catalán
drenar
Back to the meaning
Verter.
verter
desembocar
drenar
confluir
afluir
desaguar
inglés
run out
inglés
drop
catalán
treure's
Back to the meaning
Tirar.
tirar
arrojar
mudar
despojarse
sacudirse algo
dejar caer
librarse de
quitarse de encima
inglés
drop
Sinónimos
Examples for "
verter
"
verter
desembocar
drenar
confluir
afluir
Examples for "
verter
"
1
En las siguientes líneas intentaré
verter
opiniones únicamente respecto de lo último.
2
Pero en el presente no podría
verter
eso esencial con palabras claras.
3
El Estado central debe
verter
cada año más recursos que el anterior.
4
Con esta práctica se corre el riesgo de
verter
tóxicos al mar.
5
Las fotografías no se limitan a
verter
la realidad de modo realista.
1
La falta de un tratamiento adecuado solo podía
desembocar
en éstos problemas.
2
Aun así, el informe podría no
desembocar
en justicia para las víctimas.
3
Las propuestas de Fuerza Popular no necesariamente tienen que
desembocar
en leyes.
4
Un mensaje equivocado puede
desembocar
en los fenómenos que acaba de mencionar.
5
Según a qué punto nos dirijamos, esto puede
desembocar
en una catástrofe.
1
Existe un poder en esta estupidez que podría
drenar
el mismo mar.
2
Hay una composición particular de la piedra que permite
drenar
el agua.
3
Rosneft, la enorme empresa estatal también ha comenzado a
drenar
esos fondos.
4
Abrir el paquete de tofu y
drenar
todo el líquido que contiene.
5
Si les damos nuestra atención,las emociones tienden a
drenar
por sí mismas.
1
Son objetivos lógicos en los cuales deben
confluir
esfuerzos privados y públicos.
2
Debían
confluir
varias circunstancias para que el plan pudiera llevarse a cabo.
3
En la concepción de un determinado dios podían
confluir
distintos aspectos relacionados.
4
Y en ese caso empezaban a
confluir
dos de las tres cosas.
5
Debe ser más fuerte para
confluir
y ser sujeto activo del cambio.
1
Hombres de muchos pueblos habían comenzado a
afluir
,
y todos estaban armados.
2
Dos horas más tarde, comenzarían a
afluir
las primeras oleadas de veraneantes.
3
Han empezado a
afluir
nuevamente los paquetes, las tarjetas y las cartas.
4
Estas palabras hicieron
afluir
lágrimas a los ojos de Esteban, quien exclamó:
5
Su fruto, tomado en una especie de papilla, hace
afluir
la leche.
1
En los momentos más solemnes busca resquicios por donde
desaguar
la tensión.
2
Por entonces se ensayó
desaguar
la célebre laguna de Urcos con el
3
Es como la laguna a donde van a
desaguar
muchos ríos contaminados.
4
Todos echaron mano de recipientes y se pusieron a
desaguar
la embarcación.
5
Si hay una pendiente, esta llanura tiene que
desaguar
por alguna parte.
portugués
esvaziar
inglés
discharge
catalán
desocupar
Back to the meaning
Descargar.
descargar
inglés
discharge
inglés
scoop out
Back to the meaning
Sacar.
sacar
inglés
scoop out
Other meanings for "vaciado"
Usage of
vaciado
in español
1
Las perspectivas de futuro estaban sin duda disecadas y se habían
vaciado
.
2
En la práctica sustituye al Parlamento, que así queda
vaciado
de poder.
3
Hemos
vaciado
el presupuesto municipal para destinarlo a la campaña en terreno.
4
Todo comenzó con un proceso de
vaciado
de información, cuento tras cuento.
5
En el segundo problema el tiempo de llenado equivale al de
vaciado
.
6
Esperó hasta que fue abierta la segunda caja y el contenido
vaciado
.
7
Era posible: habían
vaciado
los almacenes enemigos inmediatamente después de su llegada.
8
Se tardaba varios días en saber si un
vaciado
había tenido éxito.
9
Las han
vaciado
sus propios custodios, insensata o alevosamente, según los casos.
10
Había
vaciado
ya la segunda jarra, pero seguía teniendo la vista clara.
11
Durante las últimas tres semanas ambos sospechosos han
vaciado
sus cuentas bancarias.
12
Las cajas nuevas ya no tienen tapones de
vaciado
por esa razón.
13
La bañera estaba vacía, pero era evidente que se había
vaciado
recientemente.
14
Todavía no la han
vaciado
;
parduscas hojas muertas flotan en el agua.
15
Lo que ha
vaciado
las iglesias ha sido casi únicamente la ciencia.
16
Tampoco le sorprendió demasiado descubrir que habían
vaciado
la residencia para ella.
Other examples for "vaciado"
Grammar, pronunciation and more
About this term
vaciado
vaciar
Adjective
Masculine · Singular
vaciar
Noun
Masculine · Singular
vaciar
Verb
Past Indefinite
Frequent collocations
vaciar de
vaciar por completo
vaciar los bolsillos
vaciar el cargador
vaciar ya
More collocations
Translations for
vaciado
portugués
drenar
esvaziar
inglés
run out
drain
drop
cast
shed
throw
throw away
throw off
cast off
shake off
discharge
empty
scoop out
catalán
drenar
buidar
desembocar
desguassar
treure's
desfer-se de
mudar de
desocupar
descarregar-se
desallotjar
descarregar
Vaciado
through the time
Vaciado
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Argentina
Common