TermGallery
Inglês
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
engender
em inglês
português
procriar
catalão
engendrar
espanhol
engendrar
Back to the meaning
Make children.
get
father
mother
generate
sire
beget
bring forth
português
procriar
português
fazer
catalão
engendrar
espanhol
procrear
Back to the meaning
Call forth.
breed
spawn
português
fazer
To become pregnant.
gender
conceive
procreate
Sinônimos
Examples for "
gender
"
gender
conceive
procreate
Examples for "
gender
"
1
Commissar Thembi Msane said cases of
gender
-
based
violence must be thoroughly investigated.
2
It questions why we need
gender
designation, offering a
gender
neutral 'per'.
3
However, she's since come to see
gender
reveals in a different light.
4
A new study has revealed
gender
imbalance in the EU referendum debate.
5
We call it 'the Thing'; of course it doesn't have a
gender
.
1
I've walked this earth for far longer than you can currently
conceive
.
2
In terms of birth weight, summer was the best time to
conceive
.
3
Drosks found it difficult to
conceive
of a number greater than seven.
4
Hosea could not
conceive
the idea that God would desert Israel forever.
5
It is not difficult to
conceive
of a just war against Iraq.
1
He told them not to
procreate
,
but of course they didn't listen.
2
He laughed at people who said that a castrato could not
procreate
.
3
Nature is counteracted, or she was born only to
procreate
and rot.
4
Living in the domestic mode, he should
procreate
sons and grandsons.
5
It was motivated solely and completely by the desire to
procreate
.
Uso de
engender
em inglês
1
Smart leaders are able to
engender
and reinforce a sense of optimism.
2
That's what Google hopes to
engender
with its open source algorithm, Brotli.
3
The good times too of high price almost always
engender
much fraud.
4
Something about the pseudoanonymity employed by Anonymous helped to
engender
this cosmopolitanism.
5
There is no power in the world that could
engender
my death.
6
How can varieties of soil
engender
a principle of legislation and politics?
7
Ill at ease, the Captain made a further effort to
engender
conversation.
8
They know the problems inside out and what's needed to
engender
real change.
9
Fund names must set the right tone,
engender
the right mood.
10
Simply because she could
engender
a transfer didn't mean she often did so.
11
But, he says, the model has helped
engender
a new attitude.
12
His experience and commitment are almost matched by his ability to
engender
controversy.
13
Only sport can
engender
this kind of unbridled and unwarranted hope.
14
What I had not appreciated was the power of storytelling to
engender
empathy.
15
The heat seemed to
engender
a sort of listlessness over the entire place.
16
In Bengal Śâktism and moribund Buddhism were not likely to
engender
new enthusiasms.
Mais exemplos para "engender"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
engender
Verbo
Indicativo · Presente
Colocações frequentes
engender in
engender sympathy
engender new
engender such
engender suspicion
Mais colocações
Translations for
engender
português
procriar
conceber
ter filho
gerar
fazer
desovar
catalão
engendrar
espanhol
engendrar
procrear
generar
Engender
ao longo do tempo
Engender
nas variantes da língua
Reino Unido
Comum
Estados Unidos da América
Comum