TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
fazer
em português
inglês
cut
espanhol
realizar
catalão
créixer
Back to the meaning
Ter.
ter
dizer
dar
trabalhar
haver
escrever
acabar
criar
tornar
apresentar
inglês
cut
inglês
lay down
Back to the meaning
Por.
por
colocar
pôr
deitar
inglês
lay down
inglês
make
catalão
fer-se
Back to the meaning
Conquistar.
conquistar
inglês
make
inglês
get
catalão
tornar
espanhol
volver
Back to the meaning
Deixar.
deixar
inglês
get
Mais significados de "fazer"
Uso de
fazer
em português
1
A Comissão Europeia terá de
fazer
uma norma para todos os estados-membros.
2
Portanto, não é isso que deveríamos
fazer
;
deveríamos construir tudo de novo.
3
O objectivo desta rede seria
fazer
chegar os estupefacientes ao mercado europeu.
4
Antes de prosseguir, entretanto, é necessário
fazer
uma observação de ordem conceitual.
5
Para evitar isso, é necessário
fazer
algumas alterações aos seus hábitos alimentares.
6
Penso que devem estar a
fazer
levantamentos de cidadãos de facto angolanos.
7
Os dois países chegaram a ser acusados de
fazer
a Europa refém.
8
Contudo, nesse caso não era assim; o que os ingleses poderiam
fazer
?
9
Uma decisão crítica é em que momento desta curva devemos
fazer
mudanças.
10
Um conselho: Não basta apenas acompanhar as visitas que ele irá
fazer
.
11
Toda a Europa está a
fazer
face à crise da dívida soberana.
12
Processos exigem provas Para o processo dar certo é necessário
fazer
prova.
13
Com pequenos investimentos podemos
fazer
muitas coisas boas a favor da sociedade.
14
Todavia, se queremos ser uma empresa internacional tínhamos de o poder
fazer
.
15
É, portanto, necessário, absolutamente necessário,
fazer
a Marquesa ir-se embora da Corte.
16
Seu problema imediato, porém, era o que
fazer
a respeito dessa questão.
Mais exemplos para "fazer"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
fazer
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
fazer com
fazer alguma coisa
fazer parte
fazer perguntas
fazer mal
Mais colocações
Translations for
fazer
inglês
cut
reach
achieve
bring
cause
do
bring forth
act
accomplish
yield
raise
set up
farm
create
effectuate
attain
make
generate
render
give
move
grow
perform
bring about
produce
execute
give rise
take
effect
return
lay down
establish
get
engender
spawn
breed
play
roleplay
playact
develop
espanhol
realizar
efectuar
producir
ocasionar
lograr
provocar
alcanzar
interpretar
recortar
crear
hacer
causar
parir
tomar
generar
actuar
ejecutar
cortar
crecer
engendrar
volver
convertir
procrear
representar
desarrollar
catalão
créixer
confeccionar
executar
efectuar
tallar
ocasionar
retallar
compondre
provocar
produir
interpretar
crear
causar
fer
realitzar
preparar
dur a terme
generar
actuar
engendrar
fer-se
tornar
convertir
representar
tocar
desenvolupar
desenrotllar
Fazer
ao longo do tempo
Fazer
nas variantes da língua
Angola
Comum
Moçambique
Comum
Portugal
Comum
Mais info