TermGallery
Inglês
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
stand for
em inglês
português
representar
catalão
representar
espanhol
representar
Back to the meaning
Express indirectly by an image, form, or model; be a symbol.
represent
correspond
symbolize
symbolise
typify
português
representar
português
significar
catalão
significar
espanhol
significar
Back to the meaning
Denote or connote.
mean
intend
signify
português
significar
Sinônimos
Examples for "
represent
"
represent
correspond
symbolize
symbolise
typify
Examples for "
represent
"
1
Pancreatic disorders in children
represent
a growing health problem in pediatric patients.
2
They also
represent
important consumer bases in the future, the companies said.
3
Background: Children with high-risk or relapsed hepatoblastoma continue to
represent
treatment challenges.
4
United have earned the right to
represent
Europe in the eight-team event.
5
However, CNCs could also merely
represent
regions with lower local mutation rates.
1
In another ten years' time we may all
correspond
in that way.
2
There electrophysiological results
correspond
well with both correct and incorrect discrimination behavior.
3
Some kinds of data don't
correspond
directly to the available built-in types.
4
The squatting class in Australia
correspond
to the landed gentry of England.
5
Results: PET-based target volumes did not
correspond
to four-dimensional CT-based target volumes.
1
They used wood tokens to
symbolize
the value of goods and services.
2
It transformed an industry that came to
symbolize
India's rampant economic growth.
3
The Chanticleers on the finials surrounding the Court
symbolize
the Christian Era.
4
Three parallel lines flow down from its top; they
symbolize
her rivers.
5
It must
symbolize
her faith; it must be subject to her authority.
1
It seems to
symbolise
everything that's good, our hopes for the future.
2
It transformed an industry that came to
symbolise
India's rampant economic growth.
3
Secondly, then, Rwanda has come to
symbolise
what donor aid can do.
4
Few vehicles
symbolise
the United States' automotive obsession, quite like the Hummer.
5
Parties are, by definition, aggregations of people that
symbolise
continuity of belief.
1
They seemed to
typify
the spirit in which she gave her life.
2
The stranger had one of those honest faces which
typify
the provincial.
3
Wendy Morrison, a retiree from Manchester, England, may
typify
an international traveler.
4
The remarks of Senator Reed of Missouri, anti-suffrage Democrat,
typify
this attitude.
5
Two colliding waves, two rollers meeting,
typify
rest by extinction and interference.
português
consentir
catalão
permetre
espanhol
consentir
Back to the meaning
Tolerate or bear.
hold still for
português
consentir
Uso de
stand for
em inglês
1
They also
stand
for
increased market safety and market integrity, he said.
2
If the first word was 'the' that made 'X'
stand
for
'E'.
3
This opposition forced Mr Mugabe to simply
stand
for
another six years.
4
You have the right to voice your opinion,
stand
for
your opinion.
5
Drain oil from churros and allow to
stand
for
a few minutes.
6
Sarksyan, elected in 2008, said he would
stand
for
re-election next year.
7
Three current board members will not
stand
for
re-election, the company said.
8
He had friends, good and true ones, who would
stand
for
him.
9
Let others
stand
for
expediency or promotion or whatever value they choose.
10
And, being young, he could
stand
for
a long time without discomfort.
11
Let the dressing
stand
for
15 minutes, then whisk again before using.
12
Cover the bowls with plates and allow to
stand
for
4 minutes.
13
Today he was coy on whether he would
stand
for
Parliament again.
14
Let
stand
for
a few minutes before straining through a fine sieve.
15
Remove from the oven and allow to
stand
for
a few minutes.
16
Remove from the oven and let
stand
for
10 minutes before serving.
Mais exemplos para "stand for"
Grammar, pronunciation and more
Esta colocação é formada por:
stand
for
stand
Verbo
Preposição
Translations for
stand for
português
representar
simbolizar
significar
consentir
catalão
representar
simbolitzar
significar
permetre
consentir
espanhol
representar
simbolizar
significar
denotar
tratar de decir
consentir
permitir
Stand for
ao longo do tempo
Stand for
nas variantes da língua
Nova Zelândia
Comum
África do Sul
Comum
Austrália
Comum
Mais info