TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ária
in Portuguese
Russian
ария
English
aria
Spanish
aria
Catalan
arieta
Back to the meaning
Composição musical escrita para um cantor solista.
air
Related terms
termo musical
forma musical
género musical
English
aria
English
aria
Catalan
ària
Spanish
aria
Back to the meaning
Aria.
aria
árias
English
aria
Moda.
moda
melodia
cantiga
tono
Synonyms
Examples for "
moda
"
moda
melodia
cantiga
tono
Examples for "
moda
"
1
Vários países europeus assistem à
moda
dos pais não vacinarem os filhos.
2
Eu considero muito possível exportar produtos desse tipo e da nossa
moda
.
3
O duelo caiu de
moda
;
hoje dá-se preferência ao confronto entre nações.
4
Não estou de acordo com as conquistas militares; estão fora de
moda
.
5
Eu tenho certeza de que foi uma questão de
moda
,
não política.
1
Sigam esta regra essencial: os dois devem tocar juntos a mesma
melodia
.
2
Assobiou baixinho essas notas: a
melodia
,
muito simples, era fácil de reconhecer.
3
O seu desejo é mágico: fazer soar de novo a
melodia
esquecida.
4
Num êxtase da
melodia
,
as últimas palavras morreram e fez-se o silêncio.
5
Sua voz soava diferente, a
melodia
e o ritmo eram completamente outros.
1
Ora, o dito é apenas
cantiga
,
ária de ópera, toada para adormecer.
2
No entanto, ali eles viviam: ali cantavam uma
cantiga
com a rosa.
3
Nota do Autor -Em vez de canção, melhor lhe chamaria
cantiga
.
4
O amadurecimento da
cantiga
produzira as modificações necessárias também no rosto dela.
5
Ele cantarolou uma melodia que não reconheci; parecia uma
cantiga
de ninar.
1
E quase o resto todo não precisa de
tono
,
dá tempo todo.
2
É por causa do
tono
que índio tem que voltar pro mato?
3
E é porque é dia do
tono
que o tendente não tá aí?
4
Pródromos de
tono
emocional desse tipo são particularmente comuns como parte de síndrome pré-menstrual.
5
VASOVAGAL Referente ao nervo vago e sua relação com o
tono
dos vasos sanguíneos.
Usage of
ária
in Portuguese
1
Ora, o dito é apenas cantiga,
ária
de ópera, toada para adormecer.
2
Mas colocai agora as palavras numa
ária
eletrizante e de fácil recordação.
3
Depois disso, Lugh tocou uma
ária
deum lamento e todos choraram.
4
Em breve um tenor italiano começou a berrar uma
ária
de ópera.
5
É inevitável que a projetada polifonia resulte
em
uma
ária
sem acompanhamento.
6
A verdade é que o palavrão é aplaudido, como
ária
de ópera.
7
Acho eu que a
ária
que compus noutro dia tinha mais interesse.
8
Por todos os cantos, alto-falantes aos berros insistem na
ária
de cítara.
9
Cândida cantou, acompanhada ao piano por Souvanel, a
ária
final da Safo.
10
Assim, meu coração cantou uma
ária
de deleite ao ver a caminhonete.
11
Os olhos castanhos magnéticos expressavam cada emoção da
ária
que ela cantava.
12
No rádio, um barítono de voz empostada cantava uma
ária
de ópera.
13
Eram as senhoras que desejavam ouvir no fonógrafo uma
ária
da Patti!
14
Saint-Clare sentou-se ao piano e tocou uma
ária
triste e melancó lica.
15
O canário a que ensinas uma
ária
,
repete-a ele no mesmo instante?
16
Como pode dizer que aprecia música e nunca ter apreciado uma
ária
?
Other examples for "ária"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ária
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
ária de ópera
cantar uma ária
mesma ária
grande ária
pequena ária
More collocations
Translations for
ária
Russian
ария
English
aria
ariette
arietta
aria music
Spanish
aria
Catalan
arieta
ària
Ária
through the time
Ária
across language varieties
Brazil
Common