TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
óbice
in Portuguese
English
bashfulness
Back to the meaning
Confusão.
confusão
vergonha
perplexidade
English
bashfulness
Dificuldade.
dificuldade
obstáculo
embaraço
impedimento
estorvo
Synonyms
Examples for "
confusão
"
confusão
vergonha
perplexidade
Examples for "
confusão
"
1
Enfim, uma
confusão
política que drena energia e atenção das lideranças políticas.
2
A Europa estava rapidamente se tornando uma
confusão
de declarações e acusações.
3
Semelhante
confusão
persiste e impede que se alcance clareza acerca da questão.
4
A mudança constante do esforço militar e político só poderia oferecer
confusão
.
5
Medicamentos podem causar
confusão
,
assim como mudanças bruscas no nível de funcionamento.
1
Sentido de Aplicação: Muitas vezes os filhos são a
vergonha
dos pais.
2
Pode haver algumas tarefas que escolhemos fazer simplesmente para evitar a
vergonha
.
3
Não era a
vergonha
a razão daquele conselho; era o cálculo pragmático.
4
Quantas expectativas, quanta certeza de minha própria liberdade; quantas decepções, quanta
vergonha
.
5
O problema está no facto deos dirigentes africanos não terem
vergonha
.
1
Outro aspecto desse sentido geral de
perplexidade
é uma falta de autoconsciência.
2
Essa é a
perplexidade
que ocorre entre a questão e a resposta.
3
É com alguma
perplexidade
que se procura pelas razões dessa unanimidade global.
4
Este capítulo se propõe responder a essas perguntas que aparentemente causam
perplexidade
.
5
Questões técnicas que prefiro poupar-lhe mas que nos causam
perplexidade
,
dúvidas razoáveis.
Usage of
óbice
in Portuguese
1
Primeiro, o STF declarou-a inconstitucional; depois, promulgou-se nova lei, cancelando tal
óbice
.
2
Repeliu-se, por fim, o
óbice
concernente à pendência de procedimento de expulsão.
3
Os efeitos desse
óbice
são iguais ao da suspensão, já comentados outrora.
4
A criminalização da lavagem busca constituir um
óbice
a essa influência disruptiva.
5
Não há
óbice
a que o dano moral derive de inadimplemento contratual.
6
Quero que saiba que dinheiro não é, de forma alguma, um
óbice
.
7
O
óbice
consiste em que leu o documento, cujo conteúdo é extremamente confidencial.
8
A diferenciação, portanto, tende a ser valorizada, em lugar de aparecer como
óbice
.
9
Não se trata propriamente deum
óbice
,
mas deum condicionamento.
10
Os efeitos desse
óbice
são iguais aos da suspensão, comentados outrora.
11
Esses e outros centros de poder bem menores constituíam sério
óbice
à expansão abexim.
12
Entendeu-se não haver
óbice
à aplicação da regra do art.
13
Mas, de maneira geral, esse
óbice
inicial pode ser contornado.
14
Destarte, como se vê, o pedido encontra
óbice
na prescrição.
15
O
óbice
era que as escadas do pavilhão apenas conduziam aos subterrâneos da cadeia.
16
Acredito que não tem nenhum
óbice
,
não, finalmente cedeu Protógenes.
Other examples for "óbice"
Grammar, pronunciation and more
About this term
óbice
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
haver óbice
constituir óbice
único óbice
afastar o óbice
encontrar óbice
More collocations
Translations for
óbice
English
bashfulness
abashment
Óbice
through the time
Óbice
across language varieties
Brazil
Common