TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
refer
Catalan
nomenar
Spanish
referir
Dar.
dar
tocar
mencionar
apontar
referir
citar
alegar
reportar
remeter
English
refer
English
hint
Catalan
suggerir
Spanish
insinuar
Sugerir.
sugerir
reportar-se
dar dica
fazer alusão a
English
hint
English
touch
Catalan
referir-se
Spanish
advertir
Fazer alusã oa.
fazer alusã oa
English
touch
1
A interdição à modéstia simplesmente serve para
aludir
a séria responsabilidade profissional.
2
É tudo muito ordeiro; você sabe, aquele seriado adorava
aludir
aos nazistas.
3
Evitava
aludir
às férias em Porquerolles e não queria sequer pensar nisso.
4
Prefiro nunca
aludir
ao passado, pois isso é muito doloroso para mim.
5
Limitava-se a
aludir
,
vagamente, a esgotamento nervoso, acompanhado de perturbações do metabolismo.
6
Philip corou porque lhe era odioso ter de
aludir
à sua deformidade.
7
Seria essa a nossa máxima concretização: tentar
aludir
ao que em silêncio sabemos?
8
As experiências a que acabamos de
aludir
podem ser assim resumidas:
9
Ninguém nunca antes ouvira Adrian
aludir
aos direitos de seus ancestrais.
10
As aberturas altas e arqueadas poderiam
aludir
à forma dos alienígenas.
11
Mas tenho uma razão peculiar para
aludir
ao navegador que descobriu a Inglaterra.
12
Alguns deles chegaram a
aludir
a planos de invadir e roubar uma casa.
13
Lembra-me que falamos muito, sem
aludir
a coisa nenhuma do passado.
14
Só o ouvi
aludir
ao nome que lhes transmiti há tempos.
15
Posso informar -senhores -ninguém, na reunião, ousou
aludir
- tão delicado assunto.
16
Vossa Majestade poderá também
aludir
a certos panfletos que correm.
aludir
aludir a
adorar aludir
aludir a coisas
aludir a episódios
aludir a escândalos
English
refer
name
cite
advert
bring up
mention
hint
suggest
touch
allude
Catalan
nomenar
al·ludir
esmentar
citar
mencionar
suggerir
referir-se
tocar
Spanish
referir
nombrar
citar
advertir
mentar
aludir
mencionar
insinuar
sugerir
tocar