TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ambição
in Portuguese
Russian
честолюбие
English
dream
Spanish
ambicion
Catalan
aspiració
Back to the meaning
Virtude.
desejo
sede
surto
pretensão
cobiça
avidez
ganância
aspiração
sofreguidão
cupidez
Related terms
virtude
English
dream
Synonyms
Examples for "
desejo
"
desejo
sede
surto
pretensão
cobiça
Examples for "
desejo
"
1
A questão fundamental nesse processo não é o
desejo
,
mas a necessidade.
2
Tal era o
desejo
da Senhora, e tal razão do seu
desejo
.
3
Não dispomos do pessoal necessário e muito menos do
desejo
se fazê-lo.
4
Peters: Senhor, eu compreendo seu
desejo
de escolher as palavras com cuidado.
5
O objectivo, segundo informa a empresa, é preservar o
desejo
das famílias.
1
A proposta foi recusada quarta-feira em
sede
de comissão de Assuntos Económicos.
2
A
sede
do Parlamento, da presidência, de todos os ministros e primeiros-ministros.
3
Felizmente temos uma
sede
própria e vamos continuar a trabalhar nestas condições.
4
Ela era absolutamente sem
sede
;
no entanto, nem mesmo estava realmente morta.
5
Medida foi anunciada esta quinta-feira na
sede
mundial da comunidade, em Lisboa.
1
UE: O
surto
religioso não está ligado a períodos obscurantistas, ao contrário.
2
Desde o início do
surto
,
o país conta com 1748 casos positivos.
3
As autoridades de saúde continuam a tentar identificar a origem do
surto
.
4
Metade desse valor foi gasto em medidas emergenciais de resposta ao
surto
.
5
Um
surto
atingiu em 2015 vários países da América Latina, sobretudo Brasil.
1
Caso exista alguma outra
pretensão
de vossa parte, podeis executá-la nesta costa.
2
Foi o momento em que qualquer
pretensão
de democracia deixou a Alemanha.
3
Não deixava de ser insensata a
pretensão
de avançar em tais condições.
4
O número multiplica seus resultados na medida da sua disponibilidade e
pretensão
.
5
Sua
pretensão
ao condado fora legitimada pelos termos do tratado de paz.
1
A maioria dos Regulamentos foi desobedecida por causa da
cobiça
das autoridades.
2
O dinheiro nunca tornou alguém rico; ao contrário, sempre causou mais
cobiça
.
3
De acordo com esta passagem, por que não tem sentido a
cobiça
?
4
O problema é que não se trata de
cobiça
mesmo -exclamei.
5
A
cobiça
pelo marfim foi a principal razão da movimentação daqueles indivíduos.
1
Falavam acerca de Hermano; a moça interrogava amiude e ouvia com
avidez
.
2
As mulheres jogavam esse jogo com igual
avidez
,
também pelo mesmo motivo.
3
Vossa Excelência procurou com
avidez
um confessor que lhe apertasse os cilícios.
4
Abriu o envelope imediatamente e começou a ler a carta com
avidez
.
5
Outros agarraram o que sobrou e comeram com
avidez
,
babando de satisfação.
1
Todos são simplesmente fracassos éticos, dos quais o principal é a
ganância
.
2
É por causa da sua
ganância
que nos encontramos nesta situação difícil.
3
Está no evidente conflito entre a consciência individual e a
ganância
corporativa.
4
O problema era que o sistema de incentivos tinha canalizado essa
ganância
.
5
Tédio e
ganância
,
são os únicos motivos que restam hoje em dia.
1
Ele nada queria porém; sua
aspiração
era ver nascer a ordem legal.
2
A segunda qualidade é a
aspiração
de colocar os ensinamentos em prática.
3
Pela versão dos vencedores, a República teria sido sempre uma
aspiração
nacional.
4
Estava por conseguinte realizada a sua
aspiração
e a da sua família.
5
Em tudo se sentia, porém, o sinal
de
uma
aspiração
de todos.
1
E na
sofreguidão
de resolver um problema perde-se o equilíbrio da visão.
2
Nasce mesmo um princípio de
sofreguidão
nela, e abraça-me com mais força.
3
Assim que me pressentiu, envolveu-me e assimilou a minha energia com
sofreguidão
.
4
Pepper interrompeu, com
sofreguidão
:
-Talvez não tenha sido um erro, chefe.
5
Os Chineses estão a engolir os recursos energéticos com uma
sofreguidão
incrível.
1
A
cupidez
dos povos vizinhos também espreitava o seu trono sem herdeiros.
2
Em extensa região já eram conhecidos pela sua implacável crueldade e
cupidez
.
3
Os três soldados contemplavam também a mesa com olhar de
cupidez
maravilhada.
4
Essas pessoas me odiavam com o ódio da
cupidez
e da decepção.
5
Os olhos do mendigo brilharam de
cupidez
,
mas ele reprimiu essa emoção.
Usage of
ambição
in Portuguese
1
A
ambição
é termos uma palavra a dizer nesta questão da mobilidade.
2
Normalmente digo que é necessário três características principais:
ambição
,
sofisticação e coerência.
3
Até agora apenas 66 países prometeram aumentar a sua
ambição
nessa redução.
4
Contudo, em pouco tempo sua
ambição
crescente causaria conflitos entre os irmãos.
5
A razão para tal era relacionada com uma
ambição
de caráter político.
6
Fundamental é a competência no trabalho e a
ambição
de ganhar sempre.
7
Compreendo até que ponto o senhor está dominado pela
ambição
de vencer.
8
Com o fim de impedir o desastre, lembrou-se de inspirar-lhe
ambição
política.
9
Esta é a nossa única
ambição
:
combater as ideias deum carteiro.
10
Para a
ambição
,
devem-se conhecer os conceitos de passado, presente e futuro.
11
Não tenho mais nenhuma
ambição
política e posso considerar-me um político realizado.
12
Tem encontros pelo país, um discreto movimento de apoio,
ambição
que chegue.
13
É acaso o senhor quem faz as regras no jogo da
ambição
?
14
Darke não tinha convicções políticas, apenas capacidade gerencial e uma grande
ambição
.
15
Chamarias a isso uma
ambição
tola e é possível que tenhas razão.
16
Agora, contudo, queria que ele deixasse a
ambição
de lado um pouco.
Other examples for "ambição"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ambição
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
grande ambição
única ambição
maior ambição
falta de ambição
ambição pessoal
More collocations
Translations for
ambição
Russian
честолюбие
English
dream
ambition
aspiration
ambitiousness
Spanish
ambicion
sueño
pretensión
aspiración
ambición
Catalan
aspiració
ambició
anhel
Ambição
through the time
Ambição
across language varieties
Portugal
Common
Mozambique
Common
Angola
Common
More variants