TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desejo
in Portuguese
English
yearning
Catalan
desig
Spanish
hambre
Back to the meaning
Vontade.
vontade
intenção
suspiro
sede
saudade
ambição
apetite
pretensão
cócegas
cobiça
English
yearning
English
whim
Catalan
caprici
Spanish
impulso
Back to the meaning
Fantasia.
fantasia
capricho
impertinência
caprichoso
English
whim
English
wish
Back to the meaning
Pedido.
pedido
English
wish
English
wish
Catalan
desig
Back to the meaning
Afã.
afã
English
wish
Other meanings for "desejo"
Usage of
desejo
in Portuguese
1
A questão fundamental nesse processo não é o
desejo
,
mas a necessidade.
2
Tal era o
desejo
da Senhora, e tal razão do seu
desejo
.
3
Não dispomos do pessoal necessário e muito menos do
desejo
se fazê-lo.
4
Peters: Senhor, eu compreendo seu
desejo
de escolher as palavras com cuidado.
5
O objectivo, segundo informa a empresa, é preservar o
desejo
das famílias.
6
O primeiro-ministro manifestou o
desejo
que, desta vez, o debate seja diferente.
7
Contudo, o actual
desejo
de me tornar um naparama me fez continuar.
8
O
desejo
não faz absolutamente parte de seu ato; ela apenas compreende.
9
O presidente Mugabe tem esse
desejo
,
mas na prática não é possível.
10
Como gostaria de acreditar neste
desejo
,
como gostaria que isso fosse realidade.
11
No entanto, o que
desejo
saber é: o que devo fazer agora?
12
Naturalmente aquilo foi um erro de composição, erro que
desejo
ver corrigido.
13
A falta de razão triunfara; à primeira coceira do
desejo
ele cedera.
14
Hoje em dia costumamos utilizar a palavra esperança como sinônimo de
desejo
.
15
Encontramos empresas que assumiram o compromisso e
desejo
de investir na Matola.
16
Tinha comentado o meu
desejo
de utilizar um texto já previamente escrito.
Other examples for "desejo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desejo
Noun
Masculine · Singular
Verb
Subjunctive · Present · Third
Frequent collocations
desejo sexual
desejo de vingança
maior desejo
único desejo
desejo ardente
More collocations
Translations for
desejo
English
yearning
desire
hungriness
longing
whim
caprice
impulse
wish
want
wishing
need
Catalan
desig
anhel
deler
sospir
caprici
rampell
capritx
necessitat
Spanish
hambre
sed
deseo
impulso
capricho
antojo
extravagancia
necesidad
Desejo
through the time
Desejo
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common
Mozambique
Common
More variants