TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
baixar
in Portuguese
English
drop
Catalan
fer greu
Spanish
caer
Back to the meaning
Passar.
passar
cair
descer
cortar
reduzir
diminuir
emitir
abaixar
inclinar
abater
English
drop
English
descend
Catalan
descendir
Spanish
descender
Back to the meaning
Pousar.
pousar
descender
English
descend
Synonyms
Examples for "
pousar
"
pousar
descender
Examples for "
pousar
"
1
Claro que provocada pela guerra; as partículas nunca chegaram a
pousar
completamente.
2
Poderíamos
pousar
e discutir a questão do seu emprego em nossa firma?
3
Mas a gravidade da situação fez
pousar
um curto e desagradável silêncio.
4
No entanto, de alguma forma você conseguiu
pousar
na mesa logo abaixo.
5
Vamos
pousar
em pouco menos de vinte minutos, portanto, afivelem os cintos.
1
De maneira que podes
descender
nessa enumeração até Filístio, Febo e Origânio.
2
Não podíamos
descender
de coisa nenhuma -peixes, talvez, mas não macacos.
3
Ato seguido, começamos a
descender
em espiral, o cérebro funcionava à perfeição.
4
Mas
descender
da Terceira Comissão, por mais transfigurado que fosse, tinha seus custos.
5
No último caso, deveriam pelo menos
descender
de criaturas do exterior.
English
download
Back to the meaning
Descarregar.
descarregar
transmitir um arquivo de um computador central para um computador menor
English
download
Usage of
baixar
in Portuguese
1
Basta inundar os mercados de produtos importados, que façam
baixar
os preços.
2
Numa província sem indústria, continuou, é difícil
baixar
os preços dos produtos.
3
A inovação faz
baixar
os preços dos produtos ou das organizações anteriores.
4
Por conseguinte, é do seu interesse
baixar
os salários o mais possível.
5
No entanto, a maior parte das empresas está a
baixar
o preço.
6
Não há necessidade de
baixar
aplicação diferente ou de pagar pelo serviço.
7
Para Rui Rio, parece não haver questão: a dívida é para
baixar
.
8
Nestes casos os estabelecimentos deviam
baixar
os preços pelo menos para metade.
9
As condições oferecidas estão a
baixar
mas continua a existir muito trabalho.
10
Conseguiu
baixar
a dívida do estado e sustentou um sólido crescimento económico.
11
Em relação à taxa de incidência da doença, esta continua a
baixar
.
12
Safari é um navegador de internet; iTunes, um programa para
baixar
músicas.
13
Às vezes dava certo
baixar
o nível de colesterol; outras vezes não.
14
Preciso
baixar
as mensagens de texto e recuperar as mensagens de voz.
15
Se acontecesse, poderíamos
baixar
de nível, aumentando assim a margem de segurança.
16
Mas não tente me fazer
baixar
o preço por causa da crise.
Other examples for "baixar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
baixar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
baixar a cabeça
baixar os olhos
baixar o preço
fazer baixar
baixar ainda
More collocations
Translations for
baixar
English
drop
flatten
drop off
descend
come down
fall
go down
download
Catalan
fer greu
descendir
abaixar el to
disminuir
caure
baixar
davallar
Spanish
caer
disminuir
descender
bajar
Baixar
through the time
Baixar
across language varieties
Portugal
Common
Angola
Common
Mozambique
Common
More variants