TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
calada
in Portuguese
English
silence
Catalan
silenci
Spanish
silencio
Back to the meaning
Silêncio.
silêncio
sossego
English
silence
Usage of
calada
in Portuguese
1
Tentei encontrar um assunto para bloquear a pergunta incalável, mas fiquei
calada
.
2
Não pode aceitar
calada
as críticas equivocadas ou maliciosas, sobretudo em público.
3
Depois ficou estendida e
calada
,
à espera da resposta ao seu pedido.
4
Havia um ambiente de intimidação -por isso a população aguentava
calada
.
5
Jenny, porém, não dizia nada, apenas aturava
calada
,
com uma certa inquietação.
6
Maria tinha frequentemente a impressão de que poderia manter-se
calada
durante anos.
7
Até aquele momento ela se mantivera
calada
,
mas resolveu dar sua opinião:
8
Aquele era território inimigo e ela tinha de engolir a situação
calada
.
9
Ela ficará novamente
calada
e eu perceberei a preocupação no seu silêncio.
10
Havia tantas razões para Kennedy permanecer
calada
e só uma para falar.
11
Certa vez, fiquei
calada
durante uma hora inteira na sessão de terapia.
12
O conjunto residencial estava no mais absoluto silêncio na
calada
da noite.
13
Sarah realmente sofria, e há bastante tempo, mas, como muitos, sofria
calada
.
14
Carol, portanto, faz parte deumaminoria que não quer permanecer
calada
.
15
Ainda não tinha considerado essa hipótese Ficou
calada
,
sem saber a respeita.
16
Eu permanecia
calada
na esperança de que o silêncio me tornasse invisível.
Other examples for "calada"
Grammar, pronunciation and more
About this term
calada
calado
Adjective
Feminine · Singular
Noun
Feminine · Singular
calar
Verb
Frequent collocations
ficar calada
permanecer calada
continuar calada
manter calada
estranhamente calada
More collocations
Translations for
calada
English
silence
quiet
Catalan
silenci
Spanish
silencio
Calada
through the time
Calada
across language varieties
Mozambique
Common
Brazil
Common
Portugal
Common
More variants