TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
chaminé
in Portuguese
English
hearth
Catalan
xemeneia
Spanish
chimenea
Back to the meaning
Lareira.
lareira
ventilador
English
hearth
English
chimney
Catalan
xemeneia
Spanish
chimenea
Back to the meaning
Chaminés.
chaminés
cano da chaminé
English
chimney
English
hearth
Catalan
llar
Spanish
hogar
Back to the meaning
Lar.
lar
fogão a lenha
English
hearth
English
fire
Catalan
llar
Spanish
fuego
Back to the meaning
Fogo.
fogo
English
fire
Synonyms
Examples for "
lar
"
lar
fogão a lenha
Examples for "
lar
"
1
Terceiro, um ambiente amoroso no
lar
não é algo que surge naturalmente.
2
Você ofereceu seus serviços para um
lar
de crianças vítimas de abuso.
3
Entretanto, os utentes do
lar
de dia estão a receber apoio psicológico.
4
Investindo no bem-estar do
lar
,
não media esforços para comprar o necessário.
5
Com o tempo, a realidade da guerra chegou ao
lar
dos Bonhoeffer.
1
Logo em frente, a fumaça do
fogão
a
lenha
;
a casa respirava.
2
Era uma espécie de
fogão
a
lenha
adaptado para funcionar com gás.
3
Começo a tremer, e ele põe mais carvão no
fogão
a
lenha
.
4
A única fonte de calor dentro dela é o
fogão
a
lenha
.
5
A madeira estalava no antigo
fogão
a
lenha
,
e as luzes piscavam.
Other meanings for "chaminé"
Usage of
chaminé
in Portuguese
1
Agora as casas já eram de taipa; caiadas e algumas com
chaminé
.
2
Quase conseguimos escalar a rocha rumo à liberdade pela
chaminé
do incinerador.
3
Se ao menos tivesse pedido à senhora Olinda que limpasse a
chaminé
.
4
Restaram apenas a
chaminé
da lareira e parte da frente da construção.
5
Como o senhor sem dúvida já percebeu, minha lareira não tem
chaminé
.
6
Olha; aqui mesmo ao direito daquela
chaminé
;
entre aquela entreaberta de pinheiros.
7
Por exemplo, duas fadas subiram emumaescada e colocaram uma
chaminé
.
8
Ao final de três horas, ainda não enxergava o fundo da
chaminé
.
9
Com a sua lanterna, iluminou o local onde deveria haver uma
chaminé
.
10
A
chaminé
devia estar tampada; talvez um pássaro tivesse feito um ninho.
11
Só uma
chaminé
ou talvez um terraço deviam ser vistos da estrada.
12
A sua famosa
chaminé
era claramente visível da praça de São Pedro.
13
Os marimbondos faziam ninho na
chaminé
;
heroico, Tonino os espantava com enxofre.
14
Da
chaminé
não saía fumaça e não se via luz nas janelas.
15
Ficaram atrás da
chaminé
por um momento e espiaram pelas escotilhas abertas.
16
Uma enorme
chaminé
de pedra salientava-se do teto inclinado, no lado direito.
Other examples for "chaminé"
Grammar, pronunciation and more
About this term
chaminé
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
chaminé de pedra
chaminé de tijolos
grande chaminé
chaminé de ventilação
chaminé alta
More collocations
Translations for
chaminé
English
hearth
open fireplace
fireplace
chimney
fireside
fire
shaft
stack
smokestack
Catalan
xemeneia
llar
llar de foc
foguera
foc
fogar
fumeral
Spanish
chimenea
hogar
fuego
Chaminé
through the time
Chaminé
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common