TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
trust
Catalan
confiar
Spanish
confiar
Dar.
dar
deixar
confiar
entregar
cometer
encomendar
encarregar
delegar
incumbir
deputar
English
trust
dar
deixar
confiar
entregar
cometer
1
Ferraço, contudo, afirmou acreditar que a comissão conseguirá
dar
respostas ao caso.
2
Podemos
dar
um exemplo disso pelo que é dito acerca da democracia.
3
Na prática, o pedido poderia
dar
início à votação ainda nesta quarta-feira.
4
Os países nórdicos continuam a
dar
o exemplo em termos de igualdade.
5
Processos exigem provas Para o processo
dar
certo é necessário fazer prova.
1
O Reino Unido deverá
deixar
a União Europeia em 29 de março.
2
Precisamos
deixar
claro que reforma política não diz respeito somente à eleição.
3
E um segredo militar, portanto nós devemos
deixar
o assunto de lado.
4
Interrogo-me, no entanto, se devemos
deixar
essa tarefa parao senhorHitler.
5
No entanto, as baterias poderão
deixar
de ser um problema no futuro.
1
Nós queremos gostar do senhor, senhor presidente, queremos tanto
confiar
no senhor.
2
Não podemos partir do princípio de que só podemos
confiar
nos ministros.
3
O mais importante é
confiar
nos profissionais: eles acumulam experiência e conhecimento.
4
Mas devemos
confiar
nas palavras do Ancião e procurar realizar nossa missão.
5
Não havia pista do motivo; ela apenas sentia que era importante
confiar
.
1
O Governo deve
entregar
o documento na sexta-feira à Assembleia da República.
2
Não, minha Malvina; não devemos por ora
entregar
Isaura a si mesma.
3
Os deputados do PEV irão
entregar
o texto da moção na segunda-feira.
4
Ao se despedir, Ondino fez questão de
entregar
à direção um relatório.
5
Em duas ocasiões, no entanto, fica a ponto de
entregar
a verdade.
1
Redobrava portanto de esforços e atenção a fim de não
cometer
erros.
2
Pode surgir contra qualquer presidente, se o presidente
cometer
crime de responsabilidade.
3
Felizmente ou infelizmente, já não é permitido
cometer
erros no meio-campo contrário.
4
Saúde: Procure não
cometer
excessos, sobretudo no que se refere à alimentação.
5
Mantém-te atenta, presta atenção; não te atrevas a
cometer
um erro agora.
1
Uma das grandes dúvidas era se é seguro
encomendar
produtos da China.
2
Agora basta ir à internet buscar uma receita ou
encomendar
os produtos.
3
Por fim, faculta-lhe a lei
encomendar
a conclusão do trabalho de outrem.
4
A certa altura, senti-me inclusive tentado a
encomendar
meu retrato nesse estilo.
5
Iremos pelo mesmo vapor de Helen, e precisamos
encomendar
as passagens imediatamente.
1
Podemos ao menos nos
encarregar
de que o senhor fique à vontade.
2
Eu vou me
encarregar
pessoalmente de verificar a questão da fita vermelha.
3
Depois disso, você teria de se
encarregar
deumade duas opções.
4
Príamo assentiu, satisfeito por
encarregar
o dissoluto príncipe com uma tarefa séria.
5
Certamente não era papel da Sapo se
encarregar
de assaltos a mercearias.
1
Tampouco podemos
delegar
decisões éticas ao nosso papel como consumidores ou investidores.
2
Trata-se deumaferramenta incrivelmente importante, que não podemos
delegar
à tecnologia.
3
Essa é uma questão técnica que podemos
delegar
aos nossos respectivos funcionários.
4
O maior problema do Sapateiro, contudo, era sua recusa de
delegar
responsabilidades.
5
Não é possível
delegar
a ninguém a tarefa de desenhar essa planta.
1
Muita gentileza de sua parte oferecer-se para se
incumbir
de tal coisa.
2
Tenho alguém em sua casa que se poderá
incumbir
do último golpe.
3
Ana, eu vou
incumbir
dois policiais de ficarem na entrada da emergência.
4
Há boas razões para eu não
incumbir
um mensageiro do Ministério da tarefa.
5
Avançando um passo, disse: -Será capaz de se
incumbir
deumamissão?
1
Deputada
,
isso significa pedir o impossível, é na verdade pedir demais.
2
Os orelhões acharam muito razoável tal discurso;
deputaram
dois notáveis para irem em comissão Cândido.
3
Deputada
a Assembleia Nacional, Arlete Chimbinda é licenciada e tem o mestrado em Ciências Políticas.
4
Deputada
desde 1994 e reeleita em cada eleição, a sua ausência do Parlamento chama a atenção.
5
Constitui agravante o facto deumadas perpetradoras desta violência ser
Deputada
,
em flagrante violação do art.
1
A solução é
ter
confiança
em
si mesmo, procurar distrair as ideias.
2
Ainda não tirara o vestido topázio para poder
ter
confiança
em
mim.
3
O fato é que você não quer
ter
confiança
em
si mesma.
4
Mas percebi que ela queria acreditar em mim,
ter
confiança
em
mim.
5
É preciso acreditar,
ter
confiança
em
nós próprios e trabalhar juntos.
1
Pelo contrário, às vezes chegavam a
comissionar
piratas contra Aragão e Castela.
2
Eu mesmo inventei o posto e sugeri ao governador, que teve a gentileza de me
comissionar
.
3
Se o Santo Padre insistir em
comissionar
um novo estudo, os Arquivos não fornecerão de forma alguma nenhuma nova informação.
4
O governo federal tem cerca de 15 mil cargos
comissionados
nos Estados.
5
Segundo Barros, após avaliação, aqueles que ocupavam cargos
comissionados
podem ser readmitidos.
6
O presidente eleito também criticou o número de cargos
comissionados
no Executivo.
7
Considere as assertivas abaixo a respeito das funções
comissionadas
de natureza gerencial.
8
Redução da Máquina Administrativa Extinção de 21 mil funções
comissionadas
e gratificações.
9
Apenas estão trabalhando na função de combate a endemias os agentes
comissionados
.
10
Já estão encomendados estudos para eliminar cargos
comissionados
e funções gratificadas, informou.
11
Segundo Reguffe, as vagas
comissionadas
servem para acomodar os aliados do governador.
12
O ministro minimizou o decreto de exoneração de titulares de cargos
comissionados
.
13
Ela foi nomeada para um cargo
comissionado
antes da eleição do petebista.
14
Eventuais funcionários
comissionados
terão sua situação avaliada posteriormente, diz o texto.
15
Caso os vereadores aprovem a medida, serão eliminados 400 cargos
comissionados
.
16
Vereadora Katia Dittrich é acusada de exigir parte do salário de funcionários
comissionados
comissionar piratas
comissionar um estudo
tenceonar comissionar
English
trust
confide
commit
intrust
entrust
Catalan
confiar
Spanish
confiar
encargar