TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
contrato
in Portuguese
English
covenant
Back to the meaning
Acordo.
acordo
negócio
promessa
compromisso
tratado
combinação
negociação
contratação
pacto
trato
English
covenant
English
contract
Catalan
contracte
Spanish
contrato
Back to the meaning
Contratos.
contratos
acordos
acordos económicos
English
contract
English
title
Catalan
escriptura
Spanish
título
Back to the meaning
Ato.
ato
ato heróico
escritura pública
feito notável
English
title
Synonyms
Examples for "
ato
"
ato
ato heróico
escritura pública
feito notável
Examples for "
ato
"
1
Trata-se apenas deumaetapa no processo de formação do
ato
internacional.
2
Independentemente de divergências políticas, não é possível aceitar nenhum
ato
de violência.
3
O desejo não faz absolutamente parte de seu
ato
;
ela apenas compreende.
4
Os participantes do
ato
defendem ainda a democracia e os direitos sociais.
5
Nesse caso, entretanto, em função da importância simbólica do
ato
,
era diferente.
1
O homem, de 35 anos, foi recompensado pelos
atos
heróicos
esta segunda-feira.
2
Não sentem mais prazer em enfrentar situações desconfortáveis ou em praticar
atos
heróicos
.
3
Concentre-se nos
atos
heróicos
,
na argúcia dele, esse tipo de coisa.
4
Eu iria fazer os
atos
heróicos
,
e você iria fazer reportagens sobre eles.
5
Um país não se faz apenas de
atos
heróicos
,
mas com prazer, com satisfação.
1
Contrato particular, acordo,
escritura
pública
de união estável ou, ainda, ajuste verbal.
2
É um instrumento notarial, em princípio protocolar, tal qual a
escritura
pública
.
3
Todavia, o contrato é não solene, pois não se exige
escritura
pública
.
4
Entretanto, o contrato é não solene, pois não se exige
escritura
pública
.
5
Já descrevemos as características da
escritura
pública
e não é necessário reprisá-las.
1
E conseguira levar a cabo um
feito
notável
:
domar uma criança selvagem.
2
Esse
feito
notável
se produzia dezessete anos após seu segundo consulado.
3
Foi um
feito
notável
,
dado a tua herança de família -sugeriu ela.
4
Massacrar os persas encurralados foi um
feito
notável
,
mas não difícil.
5
Esse livro que você escreveu é tremendamente forte, um
feito
notável
.
Usage of
contrato
in Portuguese
1
Permitir a alteração do valor do
contrato
por motivo superveniente previamente estabelecido.
2
Trata-se do princípio constitucional do equilíbrio econômico-financeiro do
contrato
,
previsto no art.
3
Um exemplo disso é um
contrato
do qual façam parte quatro pessoas.
4
Pode, no entanto, acontecer que o
contrato
não seja claro a respeito.
5
Tal alteração não impactou o valor total da obra estipulado em
contrato
.
6
ATENÇÃO: Duas são as formas básicas de
contrato
,
quanto à sua formação.
7
Os documentos faziam referências a alterações de
contrato
e decisões da diretoria.
8
A ideia do
contrato
,
por outro lado, oferece a solução do problema.
9
Alcançado esse acordo, era preciso traduzir o acordo em forma de
contrato
.
10
Tais valores, portanto, são implícitos ao
contrato
,
integrando o risco do negócio.
11
Segundo a agência Sputnik o
contrato
envolveu no entanto apenas oito aviões.
12
Admite-se
contrato
escrito, ainda que por instrumento particular, regulando essas relações patrimoniais.
13
O
contrato
permite aos estados-membros comprar vacinas para 200 milhões de pessoas.
14
Todavia, a direcção afirma que o seu
contrato
ainda está em vigor.
15
Odair Conceição, presidente da Reviver, detalha quais serviços estão previstos no
contrato
.
16
Cada
contrato
terá os dizeres especiais próprios e necessários em cada caso.
Other examples for "contrato"
Grammar, pronunciation and more
About this term
contrato
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
contrato de trabalho
ter contrato
assinar contrato
novo contrato
contrato social
More collocations
Translations for
contrato
English
covenant
contract
title
deed
deed of conveyance
Catalan
contracte
escriptura
Spanish
contrato
título
escritura
Contrato
through the time
Contrato
across language varieties
Portugal
Common
Mozambique
Common
Angola
Common
More variants