TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desamarrar
in Portuguese
Soltar.
soltar
desligar
desvencilhar
desatar
desprender
desapertar
desenvencilhar
desatracar
desdar
desagarrar
Synonyms
Examples for "
soltar
"
soltar
desligar
desvencilhar
desatar
desprender
Examples for "
soltar
"
1
Perguntar se
soltar
palavras armazenadas durante tanto tempo provoca algum efeito liberador.
2
É uma forma de
soltar
a energia e assim combater o nervosismo!
3
Eu tenho uma oportunidade legítima de
soltar
um winner a cada ponto.
4
Outra coisa completamente diferente é seguir em frente e realmente nos
soltar
.
5
De acordo com algumas histórias, Hefesto exigiu um preço por
soltar
Hera.
1
Enviou-lhe outra mensagem de texto após
desligar
o motor, sem esperar resposta.
2
Chewbacca não fez comentários; limitou-se a ligar alguns controles e
desligar
outros.
3
Todavia, ela já começara a
desligar
essa parte de seu enorme sistema.
4
Outra orientação é
desligar
aparelhos elétricos e o quadro geral de energia.
5
Depois de
desligar
,
digo para Cole e Jacques que agora basta esperar.
1
Quanto ao resto, os esquadrões terão de se
desvencilhar
por si próprios.
2
É difícil se
desvencilhar
de conceitos que nos foram ensinados desde sempre.
3
Depois de se
desvencilhar
do agressor, ele ainda chegou em terceiro lugar.
4
Duas crianças estavam se esfalfando sob os corpos, lutando para se
desvencilhar
.
5
Atrapalhou-se para abrir a porta e se
desvencilhar
do cinto de segurança.
1
De certo modo, ele me ajuda a
desatar
os nós dos outros.
2
Para
desatar
o nó, economistas, políticos e empresários clamam pela reforma tributária.
3
Margaret estava aflita de novo, quase a ponto de
desatar
no choro.
4
E o calendário do futebol brasileiro teria um nó difícil de
desatar
.
5
Por outro lado, talvez o nó fosse feito deliberadamente para se
desatar
.
1
Eles acumularam tanto conhecimento que se
desprender
dele será uma tarefa difícil.
2
Tentei me
desprender
parao lado,masnão fui rápidaobastante.
3
Exigiu muita coragem e determinação para ele se
desprender
e se envolver.
4
Só espero ter força suficiente para me
desprender
,
quando chegar a hora.
5
Porém, se a tiveres, hás de transpirar e
desprender
fumaça dos cabelos.
1
Afinal, as legislaturas também servem para
desapertar
o cinto antes das eleições.
2
Mas a verdade era que não encontrava justificação para
desapertar
a correia.
3
O que fazer se o cadarço do tênis, por algum motivo,
desapertar
?
4
Ergueu uma mão enegrecida para
desapertar
a tira do elmo no queixo.
5
Basta
desapertar
as medidas, o produto acaba em menos de 24 horas, rematou.
1
Se fico com este documento, como fará o senhor para se
desenvencilhar
?
2
Estão ligados o cima e o baixo numa trama impossível de
desenvencilhar
.
3
Ele tentou se
desenvencilhar
,
mas Ignatius segurava-o firmemente com a outra mão.
4
E eu não opus objecções, no fundo contente de me
desenvencilhar
da entalação.
5
Contudo, mostrou que tinha arte para se
desenvencilhar
quem lhe apareceu à frente.
1
Junto ao cais, outros, barcos eram teatros da mesma luta, antes de
desatracar
.
2
Mesmo as carracas e as galeras não querem
desatracar
dos ancoradouros.
3
Gabriel disse que virá me buscar assim que o veleiro estivesse pronto para
desatracar
.
4
Na outra extremidade do posto de troca, os barcos começavam a
desatracar
um do outro.
5
Os varejões, agora, ajudando o
desatracar
;
e a carretilha começou a cantiga no cabo de aço.
1
Eu tentei
desdar
um mau jeito no meu ombro.
2
Descobri como
desdar
o nó e abri o papel, era um desenho só a lápis, sem cores.
3
Quando Rodrigo arremedava galanteio em forma de palavrório, Ximena desdenhava e
desdava
.
4
'Desde a altura em que perdeste o teu barco: talvez até antes disso.
5
'Desde quando eu não sou uma pessoa gentil?', perguntei para ele.
1
Está entendido que cobrava caro para
desagarrar
os que careciam e não olhavam o preço no momento da necessidade.
2
Tivemos de
desagarrar
a criança do nariz de Ramsés, o que o fez berrar vigorosamente - a criança, quero eu dizer, não Ramsés.
3
Ela se
desagarrou
da placa dianteira e caiu para trás.
4
Só no outro dia é que ela
desagarrou
da máquina e foi fazer as minhas unhas, feliz.
Usage of
desamarrar
in Portuguese
1
Ele fez um longo e suado esforço apenas para
desamarrar
um remo.
2
Precisamos
desamarrar
os pés do Brasil, deixar o Brasil voltar a caminhar.
3
Sempre só amarrar, porque
desamarrar
demorava muito até se tornar uma palavra.
4
Ele os deixou para
desamarrar
uma prancha deum dos outros carros.
5
Hattie, porém, continuou a tocar e cantar, recusando-se a
desamarrar
a criança.
6
Harry começou a
desamarrar
a corda que prendia o hipogrifo à cerca.
7
Durante o trajeto, Milady conseguiu
desamarrar
a corda que prendia seus pés.
8
Rand desceu e começou a
desamarrar
as coisas atrás de sua sela.
9
Deslizou as mãos pelos meus braços e começou a
desamarrar
meus pulsos.
10
Tentou levantar-se e descobriu que não conseguia
desamarrar
o cinto de segurança.
11
E, segurando o chapéu entre os joelhos, pôs-se a
desamarrar
o pacote.
12
Ion começou a
desamarrar
as tiras que mantinham fechadas as cortinas pretas.
13
Entramos na casa, e eu demoro um tempão para
desamarrar
meus coturnos.
14
Mas mandou o Bisonho
desamarrar
os corcéis-do-diabo e enxotá-los paraa floresta.
15
Depois de
desamarrar
a corda, você abre lentamente o saco de algodão.
16
Dentro do saco, Uberto sentiu as mãos de Slawnik
desamarrar
seus tornozelos.
Other examples for "desamarrar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desamarrar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
desamarrar os sapatos
desamarrar a corda
desamarrar o barbante
desamarrar meus pulsos
desamarrar com cuidado
More collocations
Desamarrar
through the time
Desamarrar
across language varieties
Brazil
Common