TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
descrer
in Portuguese
English
discredit
Catalan
descreure
Back to the meaning
Desacreditar.
desacreditar
English
discredit
Negar.
negar
duvidar
desconfiar
renegar
denegar
arrenegar
Synonyms
Examples for "
negar
"
negar
duvidar
desconfiar
renegar
denegar
Examples for "
negar
"
1
Só se
negar
todas as instituições -parlamento, judiciário, governo de estado.
2
Não tinha sentido
negar
a verdade; Swynford já tinha sido muito claro.
3
Alguns chegaram mesmo a
negar
os benefícios provenientes da Presidência da República.
4
Os serviços secretos já vieram
negar
qualquer envolvimento na decisão do tribunal.
5
Na verdade, era difícil
negar
o sucesso dos novos regimes nessa tarefa.
1
Uma vez feita a necessária correção, mais ninguém poderá
duvidar
do texto.
2
Há, no entanto, boas razões para
duvidar
do bom senso desses argumentos.
3
No entanto, a simples análise do documento permite
duvidar
da sua autenticidade.
4
Aquilo ainda era pouco para
duvidar
da política do Partido dos Trabalhadores.
5
Neste caso não há razões para
duvidar
da boa fé do regime.
1
Você tem razão:
desconfiar
um pouco de si mesmo pode ser saudável.
2
Há, portanto, boas razões para
desconfiar
que 2013 nos reserve dias melhores.
3
Forster, devem ser liberais o suficiente para
desconfiar
de sua própria posição.
4
Se o senhor começar a criar caso, vou
desconfiar
de suas intenções.
5
Contudo não formulou ameaça aberta, não efetuou ato para te fazer
desconfiar
.
1
Isso não significa vender tudo,
renegar
o interesse público e terceirizar responsabilidades.
2
As pessoas que acreditam nisso estão a
renegar
o Reino de Deus.
3
Ficaria muito ruim
renegar
tudo que me levou ao governo do Estado.
4
Queria discutir, lutar, fazer qualquer coisa para
renegar
sua participação naquela atrocidade.
5
Quer afastar-se de Moscovo, mas não pode
renegar
o principal parceiro comercial.
1
Do contrário terei que lhe
denegar
autorização para incomodar a minha criadagem.
2
Recurso de caráter subsidiário, cabível de decisão que
denegar
recurso.
3
Para ser feliz é necessário negar,
denegar
,
renegar problemas, esquecer as tristezas do mundo.
4
Não podia
denegar
pedido dela, ainda mais que sempre tive bom tratamento no chalé.
5
XV -Decisão que
denegar
a apelação ou julgá-la deserta
1
O Dito, que era o irmãozinho corajosozinho destemido, ele ia
arrenegar
?
2
Um antigo dizia
arrenegar
de conviva que tem boa memória.
3
Pois, em repetidas ocasiões, chegara a odiá-lo e a
arrenegar
o dia em que unira sua sorte à do boêmio.
4
Para quem chegou, como eu, a
arrenegar
deste casamento, era duro confessar que ele foi uma verdadeira bênção do Céu.
5
Houve quem lamentasse a noiva: "Coitada, vai
arrenegar
o dia em que casou, esse Giovanni é um maluco".
Usage of
descrer
in Portuguese
1
Basta uma dor de dentes para fazer
descrer
na bondade do Criador.
2
Às vezes chegava a
descrer
deumaarte assim vinculada ao circunstancial.
3
Ela parecia acreditar nela - ou pelo menos não para
descrer
dela.
4
E ele ainda era jovem o suficiente para
descrer
da desgraça.
5
Não podia
descrer
da paixão, nem presumir consolá-la; era a primeira.
6
Com as sombras, ela também um vulto, é mais fácil
descrer
.
7
Se você tiver de ver fantasmas, é melhor não
descrer
deles.
8
Durante longos meses fui esperando, até que me resignei e voltei a
descrer
.
9
Ninguém ousava
descrer
do juízo integral do Doutor Juiz, o vizinho Edmundo Diamantífero.
10
Na ocasião, era necessário reavivar a esperança daqueles que poderiam ter começado a
descrer
.
11
Não sabia se tais rumores eram verdadeiros, mas não tinha razão para
descrer
deles.
12
Terá como contraponto filosofias tendentes a
descrer
no homem, apoiadas em outra leitura evangélica.
13
Não quero
descrer
da sinceridade do pesar com que exclamava:
14
Disse mal, amiga, quando te disse que eles fazem
descrer
do destino da humanidade.
15
Quais são as razões, nesse caso particular, para
descrer
do resultado da datação por carbono?
16
Mas, ao se
descrer
do povo, ao temê-lo, a revolução perde sua razão de ser.
Other examples for "descrer"
Grammar, pronunciation and more
About this term
descrer
Verb
Frequent collocations
descrer de
continuado descrer
descrer de bruxaria
descrer inteiramente
descrer mesmo
More collocations
Translations for
descrer
English
discredit
disbelieve
Catalan
descreure
desacreditar
Descrer
through the time
Descrer
across language varieties
Brazil
Common