TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
renegar
in Portuguese
English
eschew
Catalan
evitar
Spanish
rehuir
Back to the meaning
Evitar.
evitar
English
eschew
Abandonar.
abandonar
negar
odiar
trair
renunciar
dispensar
rejeitar
desprezar
aborrecer
repelir
Usage of
renegar
in Portuguese
1
Isso não significa vender tudo,
renegar
o interesse público e terceirizar responsabilidades.
2
As pessoas que acreditam nisso estão a
renegar
o Reino de Deus.
3
Ficaria muito ruim
renegar
tudo que me levou ao governo do Estado.
4
Queria discutir, lutar, fazer qualquer coisa para
renegar
sua participação naquela atrocidade.
5
Quer afastar-se de Moscovo, mas não pode
renegar
o principal parceiro comercial.
6
Porque para
renegar
publicamente o próprio pai tem que ser um crápula.
7
Deveria
renegar
aquele a quem amara como se fosse seu próprio filho?
8
Passar-te-á pela cabeça procurar o deleite dos belos e
renegar
os outros?
9
A Torre está cheia de homens que se recusam a
renegar
Maria.
10
Se eu
renegar
a lidar com eles, como vou pagar meus homens?
11
Estava porém reservada ao século dezenove a triste missão de
renegar
sua estirpe.
12
Que orgulho absurdo levara-o a
renegar
a tal extremo sua natureza?
13
Para ajustar o ouvido ao novo idioma, era preciso
renegar
todos os outros.
14
Terás a desfaçatez de escolher certos ramos e
renegar
os outros?
15
A resposta vem automática, como se ela não pudesse silenciar,
renegar
.
16
Talvez transar com minha irmãzinha, engravidá-la e
renegar
toda a responsabilidade.
Other examples for "renegar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
renegar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
renegar a fé
renegar o acordo
renegar sua religião
fazer renegar
renegar seu passado
More collocations
Translations for
renegar
English
eschew
shun
Catalan
evitar
fugir
esquivar
defugir
eludir
Spanish
rehuir
huir
eludir
Renegar
through the time
Renegar
across language varieties
Brazil
Common