TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
deny
Catalan
denegar
Spanish
rechazar
Impedir.
impedir
resistir
negar
recusar
reprimir
rejeitar
opor
proibir
desmentir
renegar
English
deny
1
Do contrário terei que lhe
denegar
autorização para incomodar a minha criadagem.
2
Recurso de caráter subsidiário, cabível de decisão que
denegar
recurso.
3
Para ser feliz é necessário negar,
denegar
,
renegar problemas, esquecer as tristezas do mundo.
4
Não podia
denegar
pedido dela, ainda mais que sempre tive bom tratamento no chalé.
5
XV -Decisão que
denegar
a apelação ou julgá-la deserta
6
Caberá Agravo de Instrumento, dentre outras hipóteses, contra decisão que
denegar
seguimento a Recurso Ordinário.
7
Se isso ocorrer, o INPI deverá
denegar
o registro.
8
Ao juiz basta julgar para realizar o Direito; não realizará o Direito se
denegar
a Justiça.
9
A lembrança dessa noite ainda retorna muitas vezes, como momento de intimidade, procurando
denegar
a morte.
10
Não cabia
denegar
a Juca Azeredo, que tanto desvelo mostrou na minha cabeceira, favor tão nanico.
11
Da decisão do juiz de primeiro grau que conceder ou
denegar
a liminar, caberá agravo de instrumento.
12
Do despacho que
denegar
a transformação do visto, caberá pedido de reconsideração na forma definida em Regulamento.
13
Prescreve em 2 (dois) anos a ação anulatória da decisão administrativa que
denegar
a restituição.
14
O prazo de interposição é de 48 horas contadas do despacho que
denegar
ou obstar o recurso.
15
Há responsabilidades que não se podem
denegar
.
16
Portanto, só cabe o recurso da decisão que, enfrentando o mérito,
denegar
ou deferir a retirada do documento.
denegar
· ·
denegar seguimento
denegar a apelação
denegar o direito
caber denegar
denegar autorização
English
deny
Catalan
denegar
Spanish
rechazar
negar