TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
descrição
in Portuguese
Russian
описание
English
description
Spanish
descripcion
Catalan
descripció
Back to the meaning
Enumeração das características próprias.
parágrafo descritivo
English
description
English
characterisation
Catalan
descripció
Spanish
representación
Back to the meaning
Relação.
relação
imagem
retrato
representação
caracterização
caraterização
English
characterisation
Synonyms
Examples for "
relação
"
relação
imagem
retrato
representação
caracterização
Examples for "
relação
"
1
Têm havido muitas críticas em
relação
à reforma dos serviços de urgência.
2
Em
relação
ao último dever, três questões merecem ser aprofundadas na prática.
3
Apenas Angola e Moçambique figuram como países fora da Europa nesta
relação
.
4
Na prática, o governo permite a prática em
relação
aos produtos chineses.
5
Talvez restasse alguma esperança em
relação
a uma reacção da União Europeia.
1
Entendemos nossa própria
imagem
;
conhecemos nossa própria teoria; amamos nossa própria construção.
2
Luz é
imagem
e também similitude; Luz é energia e também matéria.
3
A real
imagem
da crise vive-se até hoje no sector da saúde.
4
Nos próprios Evangelhos encontramos, é claro, base suficientemente sólida para tal
imagem
.
5
Será essa pelo menos a
imagem
que da UE terão os cidadãos.
1
Trata-se do primeiro
retrato
do impacto do programa nos resultados da educação.
2
Campanha eleitoral é, em muitos aspectos, um
retrato
do país que temos.
3
Trata-se deum fiel
retrato
do país antes e depois da revolução.
4
Qualquer abordagem, julgamento ou
retrato
que utilizasse informação incompleta sempre estaria errado.
5
Sob o
retrato
deum está escrito trade; sob o outro, mark.
1
E trata-se ainda, no entanto, da
representação
de cenas tiradas da realidade.
2
No plenário, a
representação
contra Cunha deverá ser analisada em votação aberta.
3
O presente texto, espero, constitui uma
representação
melhorada do que Tolkien pretendia.
4
Seu direito ao voto era restrito, bem como sua
representação
no Parlamento.
5
Ambas as práticas são corriqueiras e representam grave distorção na
representação
política.
1
Os resultados da
caracterização
,
que interessam à presente análise, são os seguintes:
2
Consciência, bem entendido, difusa e ainda longe de definição e
caracterização
claras.
3
Era simplesmente uma
caracterização
objetiva, construída com base em certos sinais evidentes.
4
Improcedente a alegação da defesa quanto à
caracterização
do erro plenamente escusável.
5
Para a
caracterização
da raça tem valor o exame dos seguintes elementos:
1
Esta
caraterização
era mais do que incorreta, mais do que desagradável.
2
Esta
caraterização
de mulheres africanas dispensáveis é dificilmente uma metáfora.
3
Isso foi uma
caraterização
que me foi colada para certamente me prejudicar no futuro, disse.
4
Os dependentes de cocaína apresentam défices cognitivos na identificação e
caraterização
das emoções básicas universais.
5
Os dependentes de heroína apresentam défices cognitivos na identificação e
caraterização
das emoções básicas universais.
English
portrayal
Catalan
descripció
Spanish
descripción
Back to the meaning
Desenho.
desenho
ilustração
English
portrayal
English
statement
Catalan
afirmació
Spanish
declaración
Back to the meaning
Declaração.
declaração
English
statement
Usage of
descrição
in Portuguese
1
Nesta resolução de hoje, a câmara corrigiu a
descrição
técnica dos produtos.
2
Ora é evidente que muitos indivíduos que conhecemos não satisfazem esta
descrição
.
3
No entanto, tenho três perguntas a respeito da
descrição
que fazes dela.
4
Passemos à
descrição
dos casos de responsabilidade objetiva previstos no Código Civil:
5
A sua
descrição
foi minuciosa a ponto de merecer nota 10; ei-la:
6
Eis uma breve
descrição
dos problemas de Hilbert e seu estado atual.
7
Teremos oportunidade de retomar essa esclarecedora
descrição
de caso no capítulo seguinte.
8
Essa
descrição
,
porém, só seria aqui embutida por motivos de ordem técnica.
9
Uma questão bem diferente é se algumas civilizações já descobriram essa
descrição
.
10
Quem me conta o caso burila a
descrição
com aspectos de mistério.
11
Em termos de tamanho e população ativa, ele certamente merece essa
descrição
.
12
A
descrição
do caso Henry Noble foi especialmente fascinante na segunda leitura.
13
E até hoje tal
descrição
do mar me parece a única adequada.
14
Sua
descrição
desse sentimento é, portanto, algo que ela está simplesmente inventando.
15
II -a identificação e
descrição
funcional do programa de computador; e
16
A
descrição
era sumária em alguns pontos, mas admiravelmente completa e outros.
Other examples for "descrição"
Grammar, pronunciation and more
About this term
descrição
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
boa descrição
descrição física
breve descrição
descrição completa
dar uma descrição
More collocations
Translations for
descrição
Russian
описание
English
description
characterisation
word-painting
word picture
characterization
delineation
picture
depiction
portrayal
portrait
portraiture
statement
Spanish
descripcion
pragmatografía
descripción
pragmatografia
describir
la descripción clases y cualidades
la descripcion clases y cualidades
representación
retrato hablado
imagen
caracterización
delineación
descripción verbal
retrato
declaración
afirmación
Catalan
descripció
descripció literària
descripcio literària
textos descriptius
text descriptiu
descripció científica
representació
imatge
caracterització
retrat
afirmació
declaració
Descrição
through the time
Descrição
across language varieties
Brazil
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants