TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desmembrar
in Portuguese
Cortar.
cortar
separar
dissolver
amputar
apartar
mutilar
decepar
degolar
desarticular
aleijar
Synonyms
Examples for "
cortar
"
cortar
separar
dissolver
amputar
apartar
Examples for "
cortar
"
1
Próxima pergunta: que tal
cortar
financiamentos para educação, saúde, transporte ou pensões.
2
Assim poderemos
cortar
os laços, devido à nossa popularidade, caso seja necessário.
3
No entanto, na altura de aparar, é crucial não
cortar
demasiado rente.
4
Mas uma tesoura serve para apenas uma tarefa:
cortar
coisas em duas.
5
De
cortar
os pulsos Trata-se certamente deumainterpretação maliciosa dos repórteres.
1
Para Ferraço, é preciso
separar
a crise do governo dos interesses nacionais.
2
Tais ações, claro, tornam ainda mais difícil
separar
a realidade da ficção.
3
Ele nega qualquer intenção de
separar
a região do território da China.
4
É preciso
separar
a pessoa do desempenho, caso contrário geram-se ódios, referiu.
5
Gerando novas oportunidades em todas as regiões para não
separar
as famílias.
1
Outra vantagem de
dissolver
o Congresso agora é impedir uma reforma política.
2
As dela, infelizmente, costumavam se
dissolver
mais rapidamente que as dos outros.
3
As condições para se
dissolver
a associação são as estabelecidas pelo estatuto.
4
O objetivo passou a ser
dissolver
o país e transformá-lo numa província.
5
E para
dissolver
a angústia, basta entender que não existe uma meta.
1
Às vezes eu penso que devia
amputar
uma das pernas, algo assim.
2
A única maneira de salvar o paciente era
amputar
o membro doente.
3
Poderia ter problemas circulatórios que me obrigariam a
amputar
braços e pernas.
4
Preferi
amputar
e um dia meter uma prótese que faz mais movimentos.
5
Encontrou cordões que havia formado depois de
amputar
e emendar segmentos defeituosos.
1
Jõe Aguial cochichou: queria se
apartar
com ele -tinha um assunto.
2
Não teriam esperanças nem ambições que pudessem
apartar
os de meu serviço.
3
Finalmente Frida se coloca entre nós dois e tenta
apartar
a discussão.
4
A senhora Gentry só tentava
apartar
o feitiço quando você a tocou.
5
Assim, a temporalidade do mundo, de que me deveria
apartar
,
me obcecou.
1
Em uma posição perfeita para
mutilar
seu rosto, ela não fez nada.
2
As mulheres levam muito a sério uma tentativa de
mutilar
seus corpos.
3
O espermatozóide do progenitor-sobrevivente irradiado conseguiu não distorcer ou
mutilar
a criação.
4
Em troca, você será liberado para
mutilar
e assassinar quantas pessoas quiser.
5
Como matar e
mutilar
o corpo respeitando os princípios da não violência
1
A poucos dias da celebração do natal, o Governo veio
decepar
dúvidas.
2
Abrir caminho sem
decepar
cabeças e membros, ou perfurar corações, requeria tempo.
3
Belas cabeças parauma revolução
decepar
,
e que quase todas foram cortadas.
4
Só o peso da arma bastava para
decepar
um crânio em dois.
5
Ele a convencera de que já tentara
decepar
sua perna uma vez.
1
Houve casos em que foram os próprios criados a
degolar
os patrões.
2
Pelo menos não querem nos castrar,
degolar
,
escravizar ou lançar ao mar.
3
Calculo que ele tenha se entretido com a ideia de me
degolar
.
4
Diziam que na Revolução de 93 mandara
degolar
destacamentos inteiros de federalistas.
5
Iam deixar
degolar
toda a humanidade para satisfazer o Instituto de Parapsicologia?
1
A nova operação pretende
desarticular
uma organização criminosa que atuava na Eletronuclear.
2
A ação policial visa
desarticular
um esquema de desvios de recursos públicos.
3
Só isto seria suficiente para
desarticular
o Sinatra-Farney, mas outras coisas aconteceram.
4
Marcos também recebeu outro telefonema, que possibilitou
desarticular
o restante do esquema.
5
A ação tem como objetivo
desarticular
o tráfico de drogas na favela.
1
Se o espião da rainha vê isso, as multas irão nos
aleijar
.
2
Ou pelo menos
aleijar
para sempre, no caso deum lançamento menos preciso.
3
Idosos,
aleijados
,
jovens viúvas com filhos e sem ninguém para ganhar dinheiro.
4
Através deste método, somos capazes de controlar se o
aleijamos
ou não.
5
Ele já a
aleijou
;
dificilmente ela vai poder fugir ou se defender.
1
Você quer fazer aquele passeio para
estropiar
a língua inglesa esta tarde?
2
Estava na moda, nesse tempo, nos ateliês de pintura,
estropiar
os provérbios.
3
Será ainda pior se ele não me matar, mas me
estropiar
apenas.
4
Várias maneiras de usar tudo isso para acabar de
estropiar
o Terceiro Mundo.
5
Foi por isso responsável pela morte e o
estropiar
de milhares de angolanos.
1
Com amigos destes a UE nem precisa de inimigos para se
desagregar
.
2
Toda a prisão estava debaixo da ordem de tribunal de
desagregar
as facilidades.
3
Não se pode começar um jogo bem e depois se deslumbrar e
desagregar
.
4
Enquanto pressentir seu aumento, a massa não terá de se
desagregar
.
5
O
desagregar
do Delta e o nascimento dos Novos Deuses.
1
Que bem fará então
desunir
minha família por conta desse assunto infeliz?
2
O pré-sal não pode servir para
desunir
o País, defende Jucá.
3
O pequeno grupo coeso de maneiras sutis começava a se
desunir
.
4
Talvez queira nos
desunir
para me encontrar, um dia, só e sem defesa.
5
Porém, os homens aprendiam de ambos como
desunir
o marido da sua esposa.
1
Também nossa festa se acabou, breve tempo deumarosa nascer e se
fanar
.
2
E iria se
fanar
com uma ocupação na fábrica, com uma enxada, com o diabo.
3
Francisquinho continuava céptico em relação à descoberta do homem ideal para
fanar
o intruja do Rodolfo.
4
Não andamos a
fanar
paraa gente,meu.
5
Siga à risca as minhas recomendações, e poderá
fanar
tudo o que quiser nas lojas de Sidney.
1
Também umas quantas senhoras e comadres arriscam
destroncar
o pescoço para vê-los.
2
Tentei me virar de lado, mas achei que fosse
destroncar
o ombro.
3
É preciso ser delicado para não
destroncar
o pescoço do parceiro ou parceira.
4
Do contrário, lamentarei muito, mestre de primeira classe, mas precisarei
destroncar
seus braços.
5
Não vão, que Deus é grande e o meu braço coisa de
destroncar
o boi mais pescoçoso.
1
Abreviar a agonia,
truncar
o medo e a solidão até um limite exeqüível?
2
O exercício físico violento pode evitar um acesso ou
truncar
um acesso já estabelecido.
3
Infelizmente, a partir da intervenção de Kelly, as conversações estão visivelmente
truncadas
.
4
A resposta foi excessivamente
truncada
,
como se ele não respirasse para falar.
5
Suas palavras eram
truncadas
,
porém a boca de seu rifle falava claramente.
1
Quando ela pede para
desincorporar
,
é que não quer dizer mais nada.
2
Depois deum certo tempo, sua voz começa a se
desincorporar
.
3
Quer o sacrifício deumaave para
desincorporar
.
4
Ele caminha pelo espaço onde morava antes, sentindo-se como um sensor
desincorporado
.
5
A filósofa
desincorporada
tinha levado séculos no precursor da Cidade da Introspecção.
1
Para entrar, os bombeiros tiveram de
estroncar
a janela.
2
Tinham instalado em Vila Nova de Gaia um centro de treino para
estroncar
fechaduras de alta segurança.
3
Os assaltantes, que seriam três, tentaram
estroncar
a porta do café, aparentemente para roubarem a máquina do tabaco.
4
Demoraram três minutos até conseguirem
estroncar
a porta com um pé de cabra e, depois, num minuto, levaram a máquina.
5
Entram no interior depois de terem
estroncado
uma porta lateral do edifício.
1
Custa-me esta confissão, mas não posso suprimi-la; era
jarretar
a verdade.
2
Os seus cavalos
jarretarás
,
e os seus carros queimarás a fogo.
3
Um cavalo
jarretado
berrou e caiu.
4
Lembrava-se das feições que impressionavam aqueles filhos de S. Bento, que se não julgavam
jarretados
no órgão da admiração artística.
5
Diante do perigo que corria, fugiu a gente; porém um dos companheiros,
jarretado
pelas terríveis navalhadas, tombou e num momento foi despedaçado.
1
Há dez anos que tento
desanexar
o terreno da Reserva Agrícola, lamenta Jorge Barra.
2
Eu comecei a falar com eles, a maioria dos quais eram tudo agora
desanexadas
de seus maridos.
3
A comissão da RAN
desanexou
os terrenos.
4
Daí que quase pouco as recomende, especialmente quando
desanexadas
deum sentido crítico da duvidosa moral que veiculam.
5
Concorda com a forma como a Universidade Agostinho Neto foi
desanexada
e criadas novas instituições do ensino superior?
Usage of
desmembrar
in Portuguese
1
Seria interessante, no entanto,
desmembrar
a classificação do termo da seguinte forma:
2
Nosso único objetivo é frustrar e
desmembrar
o regime nazista na França.
3
Depois de Salomão, o reino de Israel começou a se
desmembrar
novamente.
4
Disse que pretende
desmembrar
o Ministério da Ciência, Tecnologia, Inovações e Comunicações.
5
Portanto,
desmembrar
mesmo à partida a organização e mesmo a estruturação destes bandos.
6
Só desejo que eles parem com seus esforços para
desmembrar
Roma.
7
Ambos deliberaram, ainda,
desmembrar
o corpo para esconder qualquer prova do brutal crime.
8
A tomada de consciência foi a condição básica para
desmembrar
ilusão da paixão.
9
Itamar resolveu
desmembrar
o Ministério da Economia, voltando ao formato adotado até 1990.
10
A Filipe não interessava um massacre, só queria
desmembrar
a ordem.
11
Quantos gritos são necessários para
desmembrar
um dedo da própria mão?
12
Eu o vi até mesmo
desmembrar
vários recém-nascidos, gritando com uma alegria obscena.
13
Aquilo bastava para ela; a encadernação simples deixava o livro bem fácil de
desmembrar
.
14
Porém, falta
desmembrar
matrícula da área para que ela passe a pertencer ao município.
15
Eles têm muito a perder se a sociedade se
desmembrar
.
16
Como os outros, anteriores a ele, começou a se
desmembrar
.
Other examples for "desmembrar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desmembrar
Verb
Third
Frequent collocations
desmembrar o processo
resolver desmembrar
adorar desmembrar
ameaçar desmembrar
buscar desmembrar
More collocations
Desmembrar
through the time
Desmembrar
across language varieties
Brazil
Common