TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desovar
in Portuguese
English
engender
Catalan
engendrar
Spanish
procrear
Back to the meaning
Fazer.
fazer
English
engender
Usage of
desovar
in Portuguese
1
Esses peixes acabaram de
desovar
,
e agora é a hora de morrerem.
2
Esse povo agora vai me
desovar
,
vai matar e jogar por aí.
3
Desiderius Dolens tenta
desovar
um cadáver no esgoto: o dele mesmo.
4
Pode acreditar, qualquer um poderia ter encontrado aquele local para
desovar
.
5
Tartaruga marinha escolhe praia de Pontal para
desovar
pela primeira vez no Paraná
6
Acho que temos até 2013 para
desovar
as alternativas que vêm sendo discutidas.
7
A noite sem lua é perfeita para
desovar
mais um cadáver.
8
Friedhelm tem um amigo, Helmut, que sabe onde
desovar
a droga.
9
Prático, ter um poço cheio de cal, quando você precisa
desovar
uns defuntos.
10
Quem perdesse... Levar uma sova daquelas e ainda ter de
desovar
os cobres!
11
Talvez, depois de
desovar
Mahalia, ele tenha voltado a Ul Qoma pela Brecha.
12
Um peixe fêmea, portanto, pode-se permitir correr o "risco" de
desovar
cedo.
13
Fecundação: entre Janeiro e Abril, entra no rio para
desovar
.
14
Aqui tem muitos lugares bons para
desovar
um presunto, se é que me entende.
15
Bom, segue: Para
desovar
,
as fêmeas procuram praias desertas no continente blá blá blá
16
Muitas fêmeas que chegam à praia para
desovar
são mortas e seus ovos coletados.
Other examples for "desovar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desovar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
desovar o corpo
desovar aqui
desovar um cadáver
desovar a bolsa
desovar a van
More collocations
Translations for
desovar
English
engender
spawn
breed
Catalan
engendrar
Spanish
procrear
generar
engendrar
Desovar
through the time
Desovar
across language varieties
Brazil
Common